Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomo Y Obligo (Remasterizado 2022)
Ich trinke und lade Dich ein (Remastered 2022)
Tomo
y
obligo,
mándese
un
trago
Ich
trinke
und
lade
Dich
ein,
nimm
einen
Schluck,
Que
hoy
necesito
el
recuerdo
matar
denn
heute
muss
ich
die
Erinnerung
töten.
Sin
un
amigo,
lejos
del
pago
Ohne
einen
Freund,
fern
der
Heimat,
Quiero
en
su
pecho
mi
pena
volcar
will
ich
an
deiner
Brust
meinen
Kummer
ausweinen.
Beba
conmigo,
y
si
se
empaña
Trink
mit
mir,
und
wenn
meine
Stimme
De
vez
en
cuando
mi
voz
al
cantar
manchmal
beim
Singen
verschwimmt,
No
es
que
la
llore
porque
me
engaña
weine
ich
nicht,
weil
sie
mich
betrügt,
Yo
sé
que
un
hombre
no
debe
llorar
ich
weiß,
dass
ein
Mann
nicht
weinen
sollte.
Si
los
pastos
conversaran
esa
Pampa
le
diría
Wenn
die
Gräser
sprechen
könnten,
würde
diese
Pampa
Dir
erzählen,
De
qué
modo
la
quería,
con
qué
fiebre
la
adoré
wie
sehr
ich
sie
liebte,
mit
welcher
Inbrunst
ich
sie
anbetete.
Cuántas
veces
de
rodillas,
tembloroso,
yo
me
he
hincado
Wie
oft
ich
kniete,
zitternd,
Bajo
el
árbol
deshojado
donde
un
día
la
besé
unter
dem
blattlosen
Baum,
wo
ich
sie
einst
küsste.
Y
hoy
al
verla
envilecida,
a
otros
brazos
entregada
Und
heute,
als
ich
sie
erniedrigt
sah,
in
den
Armen
eines
anderen,
Fue
pa
mí
una
puñalada
y
de
celos
me
cegué
war
es
für
mich
wie
ein
Messerstich,
und
ich
wurde
blind
vor
Eifersucht.
Y
le
juro,
todavía
no
consigo
convencerme
Und
ich
schwöre
Dir,
ich
kann
immer
noch
nicht
fassen,
Como
pude
contenerme
y
ahí
nomás
no
la
maté
wie
ich
mich
beherrschen
konnte
und
sie
nicht
auf
der
Stelle
umgebracht
habe.
Tomo
y
obligo,
mándese
un
trago
Ich
trinke
und
lade
dich
ein,
nimm
einen
Schluck,
De
las
mujeres
mejor
no
hay
que
hablar
über
Frauen
sollte
man
besser
nicht
sprechen.
Todas,
amigos,
dan
muy
mal
pago
Sie
alle,
meine
Liebe,
zahlen
es
einem
schlecht
heim,
Y
hoy
mi
experiencia
lo
puede
afirmar
und
heute
kann
meine
Erfahrung
das
bestätigen.
Siga
un
consejo,
no
se
enamore
Befolge
einen
Rat,
verliebe
dich
nicht,
Y
si
una
vuelta
le
toca
hocicar
und
wenn
du
einmal
hinfällst,
¡Fuerza
canejo!,
sufra
y
no
llore
sei
stark,
meine
Liebe,
leide
und
weine
nicht,
Que
un
hombre
macho
no
debe
llorar
denn
ein
echter
Mann
darf
nicht
weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Romero, Publico Dominio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.