Текст и перевод песни Carlos Gardel - Tortazos (Remasterizado 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tortazos (Remasterizado 2022)
Schellen (Remastered 2022)
Te
conquistaron
con
plata
Sie
haben
dich
mit
Geld
erobert
Y
rajaste
para
adentro
Und
du
bist
nach
drinnen
abgehauen
Las
luces
malas
del
centro
Die
schlechten
Lichter
des
Zentrums
Te
hicieron
meter
la
pata
Haben
dich
reingelegt
Nada
te
importó,
ingrata
Nichts
war
dir
wichtig,
Undankbare
Echaste
todo
a
rodar
Du
hast
alles
hingeschmissen
Pues
tu
afán
de
figurar
Denn
dein
Drang,
aufzufallen
Enfermó
tu
alma
de
olvido
Machte
deine
Seele
vergesslich
Y
aura
hasta
tenés
marido
Und
jetzt
hast
du
sogar
einen
Ehemann
Las
cosas
que
hay
que
aguantar
Was
man
alles
ertragen
muss
Mijita
me
causa
gracia
Mädel,
ich
muss
lachen
Tu
nuevo
estado
civil
Über
deinen
neuen
Familienstand
Porque
has
engrupido
a
un
gil
Weil
du
einen
Trottel
reingelegt
hast
Que
creyó
en
tu
aristocracia
Der
an
deine
Aristokratie
glaubte
Vos
sos
la
ñata
Pancracia
Du
bist
doch
die
kleine
Pancracia
Hija
del
tano
Gerarto
Tochter
des
Italieners
Gerardo
Un
goruta
flaco
y
alto
Ein
dürrer,
großer
Kerl
Que
trabajaba
en
la
Boca
Der
in
La
Boca
arbeitete
No
te
acordás,
gringa
loca
Erinnerst
du
dich
nicht,
verrückte
Ausländerin
Cuando
piantaste
al
asfalto
Als
du
auf
den
Asphalt
abgehauen
bist
Y
ahora
tenés
vuaturé
Und
jetzt
hast
du
einen
Wagen
Usás
tapao
petigris
y
Trägst
einen
Nerzmantel
Tenés
un
infeliz
Und
hast
einen
Unglücklichen
Que
la
chamuya
en
francés
Der
auf
Französisch
schwafelt
Que
hacés,
tres
veces
que
hacés
Was
machst
du,
dreimal,
was
machst
du
Señora
Clisolda
Valle
Frau
Clisolda
Valle
Si
cuando
lucís
tu
talle
Wenn
du
deine
Figur
zeigst
Con
ese
coso
del
brazo
Mit
diesem
Ding
am
Arm
No
te
rompo
de
un
tortazo
Ich
verpasse
dir
keine
Schelle
Por
no
pegarte
en
la
calle
Nur
um
dich
nicht
auf
der
Straße
zu
schlagen
Señora,
pero
hay
que
ver
Frau,
aber
man
muss
sehen
Tu
berretín
de
matrona
Deinen
Größenwahn
als
Matrone
Si
te
acordás
de
Ramona
Wenn
du
dich
an
Ramona
erinnerst
Abonale
el
alquiler
Bezahl
ihr
die
Miete
No
te
hagas
la
rastacuer
Gib
nicht
die
Neureiche
Desparramando
la
guita
Die
das
Geld
verprasst
Bajá
el
copete
mijita
Nimm
die
Nase
runter,
Mädel
Con
tu
vida
bacanada
Mit
deinem
protzigen
Leben
Pero
si
sos
más
manyada
Du
bist
doch
bekannter
Que
el
tango
La
Cumparsita
Als
der
Tango
La
Cumparsita
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Razzano, Enrique Pedro Maroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.