Текст и перевод песни Carlos Gardel - Una Lágrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
rodó,
cual
gota
cristalina
When
it
rolled,
like
a
crystal
drop
Sobre
su
faz,
la
lágrima
de
amor
Upon
her
face,
the
tear
of
love
Me
pareció
su
cara
tan
divina
Her
face
seemed
so
divine
to
me
Un
lirio
azul
besado
por
el
sol
A
blue
lily
kissed
by
the
sun
Y
recordé
que
aquella
muchachita
And
I
remembered
that
this
young
girl
Guardaba
en
su
alma
ya
muerta
la
ilusión
Kept
in
her
heart
the
illusion
that
is
now
dead
Porque
el
galán,
después
de
tantas
citas
Because
the
lover,
after
so
many
dates
Le
hizo
morir
de
angustia
el
corazón
Made
her
die
of
anguish
of
the
heart
Cuando
ve
la
carta
amarillenta
When
he
sees
the
yellowed
letter
Llena
de
pasajes
de
su
vida
Full
of
passages
from
her
life
Siente
que
la
pena
se
le
aumenta
He
feels
the
punishment
grow
Al
ver
tan
destruida
On
seeing
the
hope
she
sheltered
La
esperanza
que
abrigó
So
destroyed
El
hombre
aquel
a
quién
adoró
tanto
The
man
she
loved
so
much
Y
le
entregó
su
vida
virginal
And
gave
her
virgin
life
La
hizo
empapar
su
juventud
de
llanto
He
made
her
soak
her
youth
in
tears
La
hizo
vivir
cien
noches
de
ansiedad
He
made
her
live
a
hundred
nights
of
anxiety
Y
al
recordar
la
dicha
que
soñara
And
when
he
remembers
the
happiness
he
dreamed
of
Mira
esa
carta
que
un
día
él
le
mandó
He
sees
that
letter
he
sent
her
one
day
Pidiéndole
que
ella
lo
perdonara
Asking
her
to
forgive
him
Si
nunca
más
volvía
y
no
volvió
If
he
never
came
back,
and
he
didn't
Esta
triste
historia
de
su
vida
This
sad
story
of
her
life
Ella,
cabizbaja
me
contaba
She,
head
down,
told
me
Mientras
que
una
lágrima
rodaba
While
a
tear
rolled
Por
su
hermosa
cara
Down
her
beautiful
face
Llena
de
amargo
dolor
Full
of
bitter
pain
Cuando
rodó,
cual
gota
cristalina
When
it
rolled,
like
a
crystal
drop
Sobre
su
faz,
la
lágrima
de
amor
Upon
her
face,
the
tear
of
love
Me
pareció
su
cara
tan
divina
Her
face
seemed
so
divine
to
me
Un
lirio
azul
besado
por
el
sol
A
blue
lily
kissed
by
the
sun
Y
recordé
que
aquella
muchachita
And
I
remembered
that
this
young
girl
Guardaba
en
su
alma
ya
muerta
la
ilusión
Kept
in
her
heart
the
illusion
that
is
now
dead
Porque
el
galán,
después
de
tantas
citas
Because
the
lover,
after
so
many
dates
Le
hizo
morir
de
angustia
el
corazón
Made
her
die
of
anguish
of
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.