Текст и перевод песни Carlos Gardel - Uno y Uno
Hace
rato
que
te
juro
You
swore
to
me
a
while
ago
Que
sos
un
gil
a
la
gurda
That
you're
a
good-for-nothing
idiot
Pretencioso
cuando
curda
Pretentious
when
wasted
Engrupido
y
charlatán
Conceited
and
a
chatterbox
Se
te
dio
vuelta
la
taba
The
tables
have
turned
Hoy
andas
hecho
un
andrajo
Today
you're
a
wreck
Has
descendido
tan
bajo
You've
fallen
so
low
Que
ni
bolilla
te
dan
That
no
one
even
notices
you
Qué
quedó
de
aquel
jaileife
What
happened
to
that
arrogant
man
Que
en
el
juego
del
amor
Who
in
the
game
of
love
Decía
siempre:
"mucha
efe
Always
said:
"I'm
a
great
one
Me
tengo
pa′
tallador"
I've
got
what
it
takes
to
be
a
player"
Dónde
están
aquellos
brillos
Where
is
that
flashy
stuff
Y
de
vento
aquel
pacoy
And
that
fancy
dude
Que
disqueabas,
poligrillo
That
you
used
to
chat
up
Con
las
minas
del
convoy
All
the
girls
on
the
street
Y
esos
jetras
tan
costosos
And
those
expensive
clothes
Funyi
tarros
de
un
color
You
would
change
your
shirts
so
often
Que
de
puro
espamentoso
That
it
was
almost
scary
Los
tenías
al
por
mayor
You
had
so
many
of
them
Y
esas
grelas
que
engrupido
And
those
girls
who
adored
you
Te
tenían
con
su
amor
Who
loved
you
so
much
No
manyás
que
vos
has
sido
Don't
you
realize
that
you
were
Un
mishé
de
lo
mejor
A
real
piece
of
work
Se
acabaron
esos
saques
Those
big
wins
are
gone
De
cincuenta
ganadores
No
more
winning
streaks
Ya
no
hay
tarros
de
colores
No
more
colorful
shirts
Ni
hay
almuerzo
en
el
Julien
No
more
fancy
dinners
Ya
no
hay
paddock
en
las
carreras
No
more
betting
at
the
races
Y
hoy,
si
no
te
ve
ninguno
And
today,
if
no
one
notices
you
Te
acoplás
con
uno
y
uno
You'll
just
hook
up
with
anyone
Qué
distinto
era
tu
tren
How
things
have
changed
Qué
quedó
de
aquel
jaileife
What
happened
to
that
arrogant
man
Que
en
el
juego
del
amor
Who
in
the
game
of
love
Decía
siempre:
"mucha
efe
Always
said:
"I'm
a
great
one
Me
tengo
pa'
tallador"
I've
got
what
it
takes
to
be
a
player"
Dónde
están
aquellos
brillos
Where
is
that
flashy
stuff
Y
de
vento
aquel
pacoy
And
that
fancy
dude
Que
disqueabas,
poligrillo
That
you
used
to
chat
up
Con
las
minas
del
convoy
All
the
girls
on
the
street
Y
esos
jetras
tan
costosos
And
those
expensive
clothes
Funyi
tarros
y
color
You
would
change
your
shirts
so
often
Que
de
puro
espamentoso
That
it
was
almost
scary
Los
tenías
al
por
mayor
You
had
so
many
of
them
Y
esas
grelas
que
engrupido
And
those
girls
who
adored
you
Te
tenían
con
su
amor
Who
loved
you
so
much
No
manyás
que
vos
has
sido
Don't
you
realize
that
you
were
Un
mishé
de
lo
mejor
A
real
piece
of
work
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Pollero, Lorenzo Traverso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.