Текст и перевод песни Carlos Gardel - Valencia
Carlos
Gardel
Carlos
Gardel
Miscellaneous
Miscellaneous
Malena
canta
el
tango
como
ninguna
Malena
sings
tango
like
no
one
else
Y
en
cada
verso
pone
su
corazón;
And
in
each
verse
she
puts
her
heart
A
yuyo
del
suburbio
su
voz
perfuma,
A
weed
of
the
suburbs
her
voice
perfumes
Malena
tiene
pena
de
bandoneón.
Malena
has
sorrow
of
the
bandoneon
Tal
vez
alla
en
la
infancia
su
voz
de
alondra
Perhaps
in
her
childhood
her
voice
of
a
lark
Tomo
ese
tono
oscuro
del
callejon
Took
that
dark
tone
of
the
alley
O
acaso
aquel
romance
que
solo
nombra
Or
perhaps
that
romance
she
only
mentions
Cuando
se
pone
triste
con
el
alcohol.
When
she
gets
sad
with
alcohol
Malena
canta
el
tango
con
voz
de
sombra,
Malena
sings
the
tango
with
a
voice
of
shadow
Malena
tiene
pena
de
bandoneón.
Malena
has
sorrow
of
the
bandoneon
Tu
canción
tiene
el
frio
del
último
encuentro,
Your
song
has
the
coldness
of
our
last
meeting
Tu
canción
se
hace
amarga
en
la
sal
del
recuerdo.
Your
song
becomes
bitter
with
the
salt
of
remembrance
Yo
no
se
si
tu
voz
es
la
flor
de
una
pena,
I
don't
know
if
your
voice
is
the
flower
of
a
pain
Solo
se
que
al
rumor
de
tus
tangos,
Malena,
I
only
know
that
with
the
sound
of
your
tangos,
Malena
Te
siento
más
buena
mas
buena
que
yo.
I
feel
you
better
than
I
am
Tus
ojos
son
oscuros
como
el
olvido,
Your
eyes
are
dark
as
oblivion
Tus
labios
apretados
como
el
rencor,
Your
lips
pressed
together
like
resentment
Tus
manos,
dos
palomas
que
sienten
frio,
Your
hands,
two
doves
that
feel
cold
Tus
venas
tienen
sangre
de
bandoneón.
Your
veins
have
the
blood
of
the
bandoneon
Tus
tangos
son
criaturas
abandonadas
Your
tangos
are
abandoned
creatures
Que
cruzan
sobre
el
barro
del
callejon
That
cross
over
the
mud
of
the
alley
Cuando
todas
las
puertas
estan
cerradas
When
all
the
doors
are
closed
Y
ladran
los
fantasmas
de
la
canción.
And
the
ghosts
of
the
song
bark
Malena
canta
el
tango
con
voz
quebrada;
Malena
sings
the
tango
with
a
broken
voice
Malena
tiene
pena
de
bandoneón.
Malena
has
sorrow
of
the
bandoneon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Padilla, Lucien Boyer, Jacques Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.