Carlos Gardel - Volver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Volver




Volver
Return
Yo adivino el parpadeo de las luces que a lo lejos
I sense the flickering of lights in the distance
Van marcando mi retorno
That mark my return
Son las mismas que alumbraron con sus pálidos reflejos
They are the same that illuminated with their pale reflections
Hondas horas de dolor
Long hours of sorrow
Y aunque no quise el regreso
And though I didn't want to come back
Siempre se vuelve al primer amor
One always returns to their first love
La vieja calle donde le cobijo
The old street where I found shelter
Tuya es su vida, tuyo es su querer
Yours is its life, yours is its affection
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Beneath the mocking gaze of the stars
Que con indiferencia
That indifferently
Hoy me ven volver
See me return today
Volver
Return
Con la frente marchita
With a withered brow
Las nieves del tiempo platearon mi sien
The snows of time have silvered my temples
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is a breath
Que 20 años no es nada
That 20 years is nothing
Que febril la mirada
That my feverish gaze
Errante en las sombras, te busca y te nombra
Wandering in the shadows, searches for you and calls your name
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With my soul clinging
A un dulce recuerdo que lloro otra vez
To a sweet memory that I weep for once again
Tengo miedo del encuentro con el pasado que vuelve
I'm afraid of the encounter with the past that returns
A enfrentarse con mi vida
To confront my life
Tengo miedo de las noches que pobladas de recuerdos
I'm afraid of the nights filled with memories
Encadenen mi soñar
That will chain my dreams
Pero el viajero que huye
But the traveler who flees
Tarde o temprano detiene su andar
Sooner or later stops his journey
Y aunque el olvido que todo destruye
And though oblivion, which destroys everything,
Haya matado mi vieja ilusión
May have killed my old illusion
Guardo escondida una esperanza humilde
I keep hidden a humble hope
Que es toda la fortuna de mi corazón
Which is all the fortune of my heart
Volver
Return
Con la frente marchita
With a withered brow
Las nieves del tiempo platearon mi sien
The snows of time have silvered my temples
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is a breath
Que 20 años no es nada
That 20 years is nothing
Que febril la mirada
That my feverish gaze
Errante en las sombras, te busca y te nombra
Wandering in the shadows, searches for you and calls your name
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With my soul clinging
A un dulce recuerdo que lloro otra vez
To a sweet memory that I weep for once again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.