Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Carlos Gardel
Yo Tambien Como Tu
Перевод на английский
Carlos Gardel
-
Yo Tambien Como Tu
Текст и перевод песни Carlos Gardel - Yo Tambien Como Tu
Скопировать текст
Скопировать перевод
Yo Tambien Como Tu
I, Too, Like You
Del
ciego
musicante
Of
the
blind
musician
La
música
manida
The
hackneyed
music
La
tonada
gangosa
The
nasally
tune
De
un
lejano
acordeón
Of
a
distant
accordion
Revive
en
una
estampa
Revives
in
a
scene
Borrosa
y
desvaída
Blurred
and
faded
El
alma
arrabalera
The
arrabal
soul
Del
turbio
callejón
Of
the
murky
alley
La
muchacha
bonita
The
pretty
girl
Que
cegó
una
quimera
Blinded
by
a
golden
chimera
Dorada,
que
no
pudo
That
could
never
Jamás
satisfacer
Be
fulfilled
Flor
que
duró
tan
sólo
A
flower
that
lasted
only
Lo
que
una
primavera
As
long
as
one
spring
Y
pasó
como
todo
And
passed
like
all
things
Lo
que
no
ha
de
volver
That
will
never
return
Qué
profunda
tristeza
What
a
profound
sadness
Tiene
la
calle
sola
The
empty
street
holds
La
música
lejana
The
distant
music
Solloza
en
la
milonga
Weeps
in
the
milonga
Todo
está
como
entonces
Everything
is
as
it
was
Cuando
tú
eras
la
novia
When
you
were
the
girlfriend
Que
gustabas
los
versos
Who
enjoyed
the
verses
Los
besos
y
las
rosas
The
kisses,
and
the
roses
Yo
también
como
tú
I,
too,
like
you
Me
perdí
en
el
camino
Got
lost
along
the
way
Y
entre
sombras
extrañas
And
among
strange
shadows
Paseo
mi
tristeza
I
wander
with
my
sadness
Y
no
le
pido
cuentas
And
I
don't
ask
A
mi
vida,
el
destino
My
life,
or
fate
Aunque
es
larga
la
ruta
Although
the
road
is
long
Y
dura
la
maleza
And
the
undergrowth
is
tough
Un
mismo
torbellino
The
same
whirlwind
Nos
lleva
a
un
mismo
puerto
Leads
us
to
the
same
port
La
misma
sed
de
olvido
The
same
thirst
for
oblivion
Nos
une
en
su
hermandad
Unites
us
in
its
brotherhood
Qué
lejos
nuestras
sombras
How
far
away
our
shadows
Qué
callejón
desierto
What
a
deserted
alley
Donde
la
vida
un
día
Where
life
once
Nos
vino
a
despertar
Awakened
us
Qué
profunda
tristeza
What
a
profound
sadness
Tiene
la
calle
sola
The
empty
street
holds
La
música
lejana
The
distant
music
Solloza
en
la
milonga
Weeps
in
the
milonga
Todo
está
como
entonces
Everything
is
as
it
was
Cuando
tú
eras
la
novia
When
you
were
the
girlfriend
Que
gustabas
los
versos
Who
enjoyed
the
verses
Los
besos
y
las
rosas
The
kisses,
and
the
roses
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
La Historia Completa de Carlos Gardel, Vol. 10
дата релиза
14-03-2006
1
Haragán
2
Dos en Uno
3
Yo Tambien Como Tu
4
Alicia
5
Sevilla
6
Callejera
7
Tengo Miedo
8
Te Fuiste, Ja Ja
9
Aquel Muchacho Triste
10
Segui Mi Consejo
11
Barrio Viejo
12
Malevaje
13
Cabecita Negra
14
Mascotita De Marfil
15
Aquel Tapado de Armiño
16
Cruz de palo
17
Cachadora
18
Tango, Te Cambiaron La Pinta
19
Como Todas
20
A contramano
21
Flor Campera
22
Echando Mala
23
Estampilla
Еще альбомы
Platinum Collection: The World's Best Tangos Vol.2: Carlos Gardel
2022
Platinum Collection: The World's Best Tangos Vol. 1: Carlos Gardel
2022
Confesion (Remastered 2020)
2021
Victoria
2021
TANGO Latino – Por una cabeza vol. 03
2021
TANGO Latino – Por una cabeza vol. 02
2021
Bandoneón Arravalero - Single
2021
The Best of Tango Argentino „Volver”
2021
El Sueño De Carlos
2020
Joyas Remasterizadas 3
2020
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.