Carlos Gardel - Yo Tambien Como Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Yo Tambien Como Tu




Yo Tambien Como Tu
I, Too, Like You
Del ciego musicante
Of the blind musician
La música manida
The hackneyed music
La tonada gangosa
The nasally tune
De un lejano acordeón
Of a distant accordion
Revive en una estampa
Revives in a scene
Borrosa y desvaída
Blurred and faded
El alma arrabalera
The arrabal soul
Del turbio callejón
Of the murky alley
La muchacha bonita
The pretty girl
Que cegó una quimera
Blinded by a golden chimera
Dorada, que no pudo
That could never
Jamás satisfacer
Be fulfilled
Flor que duró tan sólo
A flower that lasted only
Lo que una primavera
As long as one spring
Y pasó como todo
And passed like all things
Lo que no ha de volver
That will never return
Qué profunda tristeza
What a profound sadness
Tiene la calle sola
The empty street holds
La música lejana
The distant music
Solloza en la milonga
Weeps in the milonga
Todo está como entonces
Everything is as it was
Cuando eras la novia
When you were the girlfriend
Que gustabas los versos
Who enjoyed the verses
Los besos y las rosas
The kisses, and the roses
Yo también como
I, too, like you
Me perdí en el camino
Got lost along the way
Y entre sombras extrañas
And among strange shadows
Paseo mi tristeza
I wander with my sadness
Y no le pido cuentas
And I don't ask
A mi vida, el destino
My life, or fate
Aunque es larga la ruta
Although the road is long
Y dura la maleza
And the undergrowth is tough
Un mismo torbellino
The same whirlwind
Nos lleva a un mismo puerto
Leads us to the same port
La misma sed de olvido
The same thirst for oblivion
Nos une en su hermandad
Unites us in its brotherhood
Qué lejos nuestras sombras
How far away our shadows
Qué callejón desierto
What a deserted alley
Donde la vida un día
Where life once
Nos vino a despertar
Awakened us
Qué profunda tristeza
What a profound sadness
Tiene la calle sola
The empty street holds
La música lejana
The distant music
Solloza en la milonga
Weeps in the milonga
Todo está como entonces
Everything is as it was
Cuando eras la novia
When you were the girlfriend
Que gustabas los versos
Who enjoyed the verses
Los besos y las rosas
The kisses, and the roses






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.