Текст и перевод песни Carlos Gardel - Yo no se que me han hecho tus ojos - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo no se que me han hecho tus ojos - Remastered
I Don't Know What Your Eyes Have Done To Me - Remastered
Yo
no
sé
si
es
cariño
el
que
siento
I
don't
know
if
it's
affection
that
I
feel
Yo
no
sé
si
será
una
pasión
I
don't
know
if
it
might
be
passion
Solo
sé
que
al
no
verte
una
pena
I
only
know
that
when
I
don't
see
you,
a
sorrow
Va
rondando
por
mi
corazón
Goes
wandering
through
my
heart
Yo
no
sé
qué
me
han
hecho
tus
ojos
I
don't
know
what
your
eyes
have
done
to
me
Que
al
mirarme
me
matan
de
amor
That
when
they
look
at
me
they
kill
me
with
love
Yo
no
sé
qué
me
han
hecho
tus
labios
I
don't
know
what
your
lips
have
done
to
me
Que
al
besar
mis
labios
That
when
they
kiss
my
lips
se
olvida
el
dolor
pain
is
forgotten
Tus
ojos
para
mí
Your
eyes,
for
me,
Son
luces
de
ilusión
Are
lights
of
illusion
Que
alumbra
la
pasión
That
illuminate
the
passion
Que
albergo
para
ti
That
I
harbor
for
you
Tus
ojos
son
destellos
que
van
reflejando
ternura
y
amor
Your
eyes
are
sparkles
that
reflect
tenderness
and
love
Tus
ojos
son
divinos
y
me
tienen
preso
de
su
alrededor
Your
eyes
are
divine
and
have
me
captive
in
their
spell
Tus
ojos
para
mí
Your
eyes,
for
me,
Son
el
reflejo
fiel
Are
the
faithful
reflection
De
un
alma
que
al
querer
Of
a
soul
that,
in
loving,
Querrá
con
frenesí
Will
love
with
frenzy
Tus
ojos
para
mí
serán
Your
eyes
for
me
will
be
Serán
la
luz
de
camino
que
con
fe
me
guiaran
Will
be
the
guiding
light
of
the
path
that
will
lead
me
with
faith
Por
un
sendero
de
esperanzas
y
esplendor
Along
a
path
of
hope
and
splendor
Porque
tus
ojos
son
mi
amor
Because
your
eyes
are
my
love
Yo
no
sé
cuántas
noches
de
insomnio
I
don't
know
how
many
sleepless
nights
En
tus
ojos
pensando
pasé
I
spent
thinking
about
your
eyes
Pero
sé
que
al
dormirme
una
noche
But
I
know
that
when
I
fell
asleep
one
night
Con
tus
ojos
pensando
soñé
I
dreamt
thinking
about
your
eyes
Yo
no
sé
que
me
han
hecho
tus
ojos
I
don't
know
what
your
eyes
have
done
to
me
Que
me
embrujan
con
su
resplandor
That
they
bewitch
me
with
their
radiance
Solo
sé
que
yo
llevo
en
el
alma
I
only
know
that
I
carry
in
my
soul
Tu
imagen
marcada
con
el
fuego
de
amor
Your
image
marked
with
the
fire
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.