Generation - Carlos Jeanперевод на немецкий
Can
you
hear
what
I
can
hear?
Kannst
du
hören,
was
ich
hören
kann?
It′s
all
around,
it
fills
the
air
Es
ist
überall,
es
erfüllt
die
Luft
It
comes,
it
goes,
it
flies,
it
drowns
Es
kommt,
es
geht,
es
fliegt,
es
ertrinkt
It
fades
away
but
it
never
leaves
Es
verblasst,
aber
es
geht
niemals
weg
Can
you
hear
what
I
can
hear?
Kannst
du
hören,
was
ich
hören
kann?
It's
all
around,
it
fills
the
air
Es
ist
überall,
es
erfüllt
die
Luft
It
comes,
it
goes,
it
flies,
it
drowns
Es
kommt,
es
geht,
es
fliegt,
es
ertrinkt
It
fades
away
but
it
never
leave
Es
verblasst,
aber
es
geht
niemals
weg
Can
you
feel
it,
inside
out?
Nobody
is
asking
you
down.
Deep
breath
and
I′m
sure
you'll
find
the
answer
now.
Its
been
a
while,
I
don't
mind,
you
can
achieve
what
you
want,
stand
up
and
step
by
step
you′ll
get
it
now.
Kannst
du
es
fühlen,
von
innen
nach
außen?
Niemand
zieht
dich
runter.
Atme
tief
durch
und
ich
bin
sicher,
du
findest
die
Antwort
jetzt.
Es
ist
eine
Weile
her,
es
macht
mir
nichts
aus,
du
kannst
erreichen,
was
du
willst,
steh
auf
und
Schritt
für
Schritt
wirst
du
es
jetzt
bekommen.
Dance
funk
at
the
beach,
dance
funk
at
the
beach,
dance
funk
at
the...
everybody
is
moving
come
on.Dance
funk
at
the
beach,
dance
funk
at
the
beach
leave
your
fearless
out
right
now.
Tanz
Funk
am
Strand,
tanz
Funk
am
Strand,
tanz
Funk
am...
jeder
bewegt
sich,
komm
schon.
Tanz
Funk
am
Strand,
tanz
Funk
am
Strand,
lass
deine
Ängste
jetzt
raus.
And
I
love
my
generation
for
life
fying
so
high,
yeah,
yeah!
No
one
like
you.
Und
ich
liebe
meine
Generation
fürs
Leben,
so
hoch
fliegend,
ja,
ja!
Niemand
ist
wie
du.
And
I
love
my
generation
for
life
having
some
fun,
yeah,
yeah!
No
one
like
you.
Und
ich
liebe
meine
Generation
fürs
Leben,
dafür,
dass
sie
Spaß
hat,
ja,
ja!
Niemand
ist
wie
du.
Feel
the
summer
is
your
time
to
be
free,
C′C'C′C'C′C'Come
on,
Yeah
Yeah!
Fühl
den
Sommer,
es
ist
deine
Zeit,
frei
zu
sein,
K-K-K-K-K-Komm
schon,
Ja
Ja!
Feel
the
summer
living
your
dreams,
C′C'C'C′C′C'Come
on,
Yeah!
Yeah!
Fühl
den
Sommer,
lebe
deine
Träume,
K-K-K-K-K-Komm
schon,
Ja!
Ja!
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah...
Filled
to
the
brim,
need
a
break?
Just
do
it,
it
won′t
be
a
mistake.
Don't
feel
the
preasure
even
start
to
shake.
Carry
on
with
your
life,
you
know
how
to
survive,
life
is
short,
enjoy,
don′t
make
me
tell
you
twice.
Randvoll
gefüllt,
brauchst
du
eine
Pause?
Tu
es
einfach,
es
wird
kein
Fehler
sein.
Fühl
nicht
den
Druck,
fang
nicht
mal
an
zu
zittern.
Mach
weiter
mit
deinem
Leben,
du
weißt,
wie
man
überlebt,
das
Leben
ist
kurz,
genieße
es,
lass
es
mich
dir
nicht
zweimal
sagen.
Dance
funk
at
the
beach,
dance
funk
at
the
beach,
dance
funk
at
the...
everybody
is
moving
come
on.Dance
funk
at
the
beach,
dance
funk
at
the
beach
leave
your
fearless
out
right
now.
Tanz
Funk
am
Strand,
tanz
Funk
am
Strand,
tanz
Funk
am...
jeder
bewegt
sich,
komm
schon.
Tanz
Funk
am
Strand,
tanz
Funk
am
Strand,
lass
deine
Ängste
jetzt
raus.
And
I
love
my
generation
for
life
fying
so
high,
yeah,
yeah!
No
one
like
you.
Und
ich
liebe
meine
Generation
fürs
Leben,
so
hoch
fliegend,
ja,
ja!
Niemand
ist
wie
du.
And
I
love
my
generation
for
life
having
some
fun,
yeah,
yeah!
No
one
like
you.
Und
ich
liebe
meine
Generation
fürs
Leben,
dafür,
dass
sie
Spaß
hat,
ja,
ja!
Niemand
ist
wie
du.
Feel
the
summer
is
your
time
to
be
free,
C'C′C'C'C′C′Come
on,
Yeah
Yeah!
Fühl
den
Sommer,
es
ist
deine
Zeit,
frei
zu
sein,
K-K-K-K-K-Komm
schon,
Ja
Ja!
Feel
the
summer
living
your
dreams,
C'C′C'C′C'C′Come
on,
Yeah!
Yeah!
Fühl
den
Sommer,
lebe
deine
Träume,
K-K-K-K-K-Komm
schon,
Ja!
Ja!
It's
time
to
shine
Es
ist
Zeit
zu
glänzen
Walk
out
the
door,
seems
like
it's
the
time
to
go.
Geh
aus
der
Tür,
scheint,
als
wäre
es
Zeit
zu
gehen.
Got
no
luggage,
got
no
fate,
my
music
and
me
on
the
road.
Hab
kein
Gepäck,
hab
kein
Schicksal,
meine
Musik
und
ich
unterwegs.
And
oh!
Yo,
let
it
flow,
a
good
vibe
you
can′t
control
Und
oh!
Yo,
lass
es
fließen,
eine
gute
Stimmung,
die
du
nicht
kontrollieren
kannst
This
the
summer
riddim
gonna
take
over
your
bones
Dieser
Sommer-Riddim
wird
dir
durch
Mark
und
Bein
gehen
And
No!
don′t
tie
me
up
cause
no
Und
Nein!
Fessel
mich
nicht,
denn
nein
Those
chains
are
useless
so
I'm
flying
cause
I
don′t
care
Diese
Ketten
sind
nutzlos,
also
fliege
ich,
weil
es
mir
egal
ist
What
they
could
say
at
all.
Was
sie
überhaupt
sagen
könnten.
Yey,
it's
the
day!
The
party
getting
started
with
no
delay
Jey,
es
ist
der
Tag!
Die
Party
beginnt
ohne
Verzögerung
Forget
all
your
troubles
go
right
away,
I′m
having
a
good
time
Vergiss
all
deine
Sorgen,
lass
sie
sofort
verschwinden,
ich
habe
eine
gute
Zeit
So
I'm
gonna
say.
Also
werde
ich
sagen.
And
I
love
my
generation
for
life
fying
so
high,
yeah,
yeah!
No
one
like
you.
Und
ich
liebe
meine
Generation
fürs
Leben,
so
hoch
fliegend,
ja,
ja!
Niemand
ist
wie
du.
And
I
love
my
generation
for
life
having
some
fun,
yeah,
yeah!
No
one
like
you.
Und
ich
liebe
meine
Generation
fürs
Leben,
dafür,
dass
sie
Spaß
hat,
ja,
ja!
Niemand
ist
wie
du.
Feel
the
summer
is
your
time
to
be
free,
C′C'C'C′C′C'Come
on,
Yeah
Yeah!
Fühl
den
Sommer,
es
ist
deine
Zeit,
frei
zu
sein,
K-K-K-K-K-Komm
schon,
Ja
Ja!
Feel
the
summer
living
your
dreams,
C′C'C′C'C′C'Come
on,
Yeah!
Yeah!
Fühl
den
Sommer,
lebe
deine
Träume,
K-K-K-K-K-Komm
schon,
Ja!
Ja!
And
I
love
my
generation
for
life
fying
so
high,
yeah,
yeah!
No
one
like
you.
Und
ich
liebe
meine
Generation
fürs
Leben,
so
hoch
fliegend,
ja,
ja!
Niemand
ist
wie
du.
And
I
love
my
generation
for
life
having
some
fun,
yeah,
yeah!
No
one
like
you.
Und
ich
liebe
meine
Generation
fürs
Leben,
dafür,
dass
sie
Spaß
hat,
ja,
ja!
Niemand
ist
wie
du.
Feel
the
summer
is
your
time
to
be
free,
C'C′C′C'C′C'Come
on,
Yeah
Yeah!
Fühl
den
Sommer,
es
ist
deine
Zeit,
frei
zu
sein,
K-K-K-K-K-Komm
schon,
Ja
Ja!
Feel
the
summer
living
your
dreams,
C′C'C′C'C'C′Come
on,
Yeah!
Yeah!
Fühl
den
Sommer,
lebe
deine
Träume,
K-K-K-K-K-Komm
schon,
Ja!
Ja!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.