Текст и перевод песни Carlos Lombardi - Cuesta Abajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuesta Abajo
Going Downhill
Por
éste
mundo
Through
this
world
La
vergüenza
de
haber
sido
The
shame
of
having
been
Y
el
dolor
de
ya
no
ser.
And
the
pain
of
not
being
anymore.
Bajo
el
ala
del
sombrero
Under
the
brim
of
the
hat
Cuantas
veces,
embozada,
How
many
times,
muffled,
Una
lágrima
asomada
A
tear
came
out
Yo
no
pude
contener...
I
could
not
contain...
Si
crucé
por
los
caminos
If
I
crossed
the
roads
Como
un
paria
que
el
destino
Like
an
outcast
that
destiny
Se
empeñó
en
deshacer;
Was
determined
to
undo;
Si
fui
flojo,
si
fui
ciego.
If
I
was
weak,
if
I
was
blind.
Sólo
quiero
que
hoy
comprendan
I
only
want
you
to
understand
today
El
valor
que
representa
The
value
represented
by
El
coraje
de
querer.
The
courage
to
dare.
Era,
para
mí,
la
vida
entera,
It
was,
for
me,
my
whole
life,
Como
un
sol
de
primavera,
Like
a
springtime
sun,
Mi
esperanza
y
mi
pasión.
My
hope
and
my
passion.
Sabía
que
en
el
mundo
no
cabía
I
knew
that
in
the
world
there
was
no
room
Toda
la
humilde
alegría
For
all
the
humble
joy
De
mi
pobre
corazón.
Of
my
poor
heart.
Ahora,
cuesta
abajo
en
mi
rodada,
Now,
going
downhill
in
my
descent,
Las
ilusiones
pasadas
The
past
illusions
Yo
no
las
puedo
arrancar.
I
cannot
tear
them
out.
Sueño
con
el
pasado
que
añoro,
I
dream
of
the
past
that
I
yearn
for,
El
tiempo
viejo
que
lloro
The
old
time
that
I
mourn
Y
que
nunca
volverá.
And
that
will
never
return.
Por
seguir
tras
de
su
huella
To
follow
in
the
footsteps
of
her
Yo
bebí
incansablemente
en
mi
copa
de
dolor,
I
drank
tirelessly
from
my
cup
of
sorrow,
Pero
nadie
comprendía
que,
si
todo
yo
lo
daba
But
no
one
understood
that,
if
I
gave
my
all
En
cada
vuelta
dejaba
pedazos
de
corazón.
With
each
turn
I
left
pieces
of
my
heart.
Ahora,
triste,
en
la
pendiente,
Now,
sad,
on
the
slope,
Solitario
y
ya
vencido
yo
me
quiero
confesar:
Solitary
and
already
defeated
I
want
to
confess:
Si
aquella
boca
mentía
el
amor
que
me
ofrecía,
If
that
mouth
lied
about
the
love
it
offered
me,
Por
aquellos
ojos
brujos
yo
habría
dado
siempre
más.
For
those
bewitching
eyes
I
would
always
have
given
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.