Carlos Lombardi - Cuesta Abajo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Lombardi - Cuesta Abajo




Cuesta Abajo
Спуск под гору
Si arrastré
Если я влачил
Por éste mundo
По этому миру
La vergüenza de haber sido
Стыд за то, кем был,
Y el dolor de ya no ser.
И боль того, кем уже не являюсь.
Bajo el ala del sombrero
Под полем шляпы,
Cuantas veces, embozada,
Сколько раз, скрытая,
Una lágrima asomada
Готовая пролиться слеза
Yo no pude contener...
Не могла быть мною сдержана...
Si crucé por los caminos
Если я брел по дорогам
Como un paria que el destino
Как изгой, которого судьба
Se empeñó en deshacer;
Решила сломить;
Si fui flojo, si fui ciego.
Если я был слаб, если был слеп.
Sólo quiero que hoy comprendan
Я лишь хочу, чтобы сегодня поняли
El valor que representa
Ценность, которую представляет
El coraje de querer.
Смелость любить.
Era, para mí, la vida entera,
Ты была для меня всей жизнью,
Como un sol de primavera,
Словно весеннее солнце,
Mi esperanza y mi pasión.
Моей надеждой и страстью.
Sabía que en el mundo no cabía
Я знал, что в мире нет места
Toda la humilde alegría
Всей смиренной радости
De mi pobre corazón.
Моего бедного сердца.
Ahora, cuesta abajo en mi rodada,
Теперь, катясь вниз по склону,
Las ilusiones pasadas
Прошлые иллюзии
Yo no las puedo arrancar.
Я не могу вырвать.
Sueño con el pasado que añoro,
Мне снится прошлое, по которому тоскую,
El tiempo viejo que lloro
Старое время, которое оплакиваю,
Y que nunca volverá.
И которое никогда не вернется.
Por seguir tras de su huella
Следуя за твоими следами,
Yo bebí incansablemente en mi copa de dolor,
Я неустанно пил из своей чаши боли,
Pero nadie comprendía que, si todo yo lo daba
Но никто не понимал, что, отдавая всего себя,
En cada vuelta dejaba pedazos de corazón.
На каждом повороте я оставлял частички своего сердца.
Ahora, triste, en la pendiente,
Теперь, печальный, на склоне,
Solitario y ya vencido yo me quiero confesar:
Одинокий и побежденный, я хочу признаться:
Si aquella boca mentía el amor que me ofrecía,
Если те уста лгали о любви, которую мне предлагали,
Por aquellos ojos brujos yo habría dado siempre más.
За те колдовские глаза я бы всегда отдал еще больше.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.