Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Ninguém - Ao Vivo
Maria Niemand - Live
Pode
ser
que
haja
uma
melhor,
pode
ser
Es
könnte
eine
bessere
geben,
könnte
sein
Pode
ser
que
haja
uma
pior,
muito
bem!
Es
könnte
eine
schlechtere
geben,
sehr
gut!
Mas
igual
a
Maria
que
eu
tenho
Aber
so
wie
meine
Maria
No
mundo
inteirinho,
igualzinha
não
tem
In
der
ganzen
Welt,
genauso
gibt
es
keine
Maria
Ninguém
Maria
Niemand
É
Maria
e
é
Maria
meu
bem
Sie
ist
Maria
und
sie
ist
Maria
mein
Schatz
Se
eu
não
sou
João
de
nada
Wenn
ich
kein
bedeutender
João
bin
A
Maria
que
é
minha
Die
Maria,
die
mir
gehört
É
Maria
Ninguém
Ist
Maria
Niemand
Maria
Ninguém
Maria
Niemand
É
Maria
como
as
outras
também
Ist
Maria
wie
die
anderen
auch
Só
que
tem
que
ainda
é
melhor
Nur
dass
sie
noch
besser
ist
Do
que
muita
Maria
que
há
por
aí
Als
so
manche
Maria
da
draußen
Marias
tão
frias
Marias
so
kalt
Cheias
de
manias
Voller
Marotten
Marias
vazias
pro
nome
que
têm
Marias
leer
für
den
Namen
den
sie
tragen
Maria
Ninguém
Maria
Niemand
Que
muito
homem
não
tem
Die
viele
Männer
nicht
haben
Haja
visto
quanta
gente
Man
sehe,
wie
viele
Leute
Que
chama
Maria
Die
Maria
rufen
E
Maria
não
vem
Und
Maria
nicht
kommt
Maria,
Maria,
Maria
Ninguém
Maria,
Maria,
Maria
Niemand
Maria,
Maria,
Maria
Maria,
Maria,
Maria
Não
sou
João
de
nada
Ich
bin
kein
bedeutender
João
A
Maria
que
é
minha
Die
Maria,
die
mir
gehört
A
Maria
que
é
minha
Die
Maria,
die
mir
gehört
A
Maria
que
é
minha
Die
Maria,
die
mir
gehört
É
Maria
Ninguém
Ist
Maria
Niemand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Eduardo Lyra Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.