Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba do carioca
Самба кариоки
Vamos,
carioca
Давай,
кариока
Sai
do
teu
sono
devagar
Просыпайся
не
спеша
O
dia
já
vem
vindo
aí
Утро
вот-вот
настанет
E
o
sol
já
vai
raiar
И
солнце
взойдёт
уже
São
Jorge,
teu
padrinho
Святой
Георгий,
твой
крёстный,
Te
dê
cana
pra
tomar
Пусть
даст
тебе
ром
попить
Xangô,
teu
pai,
te
dê
Шанго,
отец
твой,
пусть
даст
Muitas
mulheres
para
amar
Множество
женщин
любить
Salve,
Carlos
Lyra
Слава,
Карлос
Лира,
Fernanda
Abreu
e
Donato
Фернанда
Абреу
и
Донато
Vai
o
teu
caminho
Иди
своей
дорогой,
É
tanto
carinho
para
dar
Столько
нежности
отдай
Cuidando
do
benzinho
Заботься
о
любимом,
Que
também
vai
te
cuidar
Кто
тоже
будет
тебя
ждать
Mas
sempre
morandinho
Но
вечно
одиноко
Quem
não
tem
com
quem
morar
Тому,
с
кем
некому
быть
Na
base
do
sozinho
não
dá
pé
В
одиночку
никак,
Nunca
vai
dar
Никогда
не
сойти
Vamos,
minha
gente
Давайте,
народ
мой,
É
hora
da
gente
trabalhar
Пришла
пора
нам
трудиться
O
dia
já
vem
vindo
aí
Утро
вот-вот
настанет
E
o
sol
já
vai
raiar
И
солнце
взойдёт
уже
A
vida
tá
contente
Жизнь
так
рада,
De
poder
continuar
Что
может
продолжаться
вновь
E
o
tempo
vai
passando
И
время
идёт
своё,
Sem
vontade
de
passar
Не
торопясь
в
свой
путь
Ê,
vida
tão
boa
Эх,
жизнь
так
хороша,
É
só
coisa
boa
pra
pensar
Лишь
светлые
мысли
в
ней
есть
Sem
ter
que
pagar
nada
И
платить
не
надо,
Céu
e
terra,
sol
e
mar
Небо,
земля,
солнце,
море
E
ainda
ter
mulher
А
ещё
быть
с
женщиной
E
ter
o
samba
pra
cantar
И
песни
самбы
петь,
O
samba
que
é
o
balanço
Самбы,
что
есть
движенье
Da
mulher
que
sabe
amar
Женщины,
умеющей
любить
Garota
carioca
Девушка
кариока,
Swing
e
sangue
bom
(é)
é
Свинг
и
горячая
кровь
(да)
да
E
ainda
ter
mulher
А
ещё
быть
с
женщиной
E
ter
o
samba
pra
cantar
И
песни
самбы
петь,
O
samba
que
é
o
balanço
Самбы,
что
есть
движенье
Da
mulher
que
sabe
amar
Женщины,
умеющей
любить
Tchu-tchá-tchá,
tchu
Тчу-ча-ча,
тчу
O
samba
que
é
o
balanço
(tchá,
tchá,
tchá)
Самбы,
что
есть
движенье
(ча,
ча,
ча)
Da
mulher
que
sabe
amar
(tchá,
tchá)
Женщины,
умеющей
любить
(ча,
ча)
Tchu-tchá,
tchá,
tchu-tchá
Тчу-ча,
ча,
тчу-ча
O
samba
é
o
balanço
(tchu-tchá,
tchá)
Самба
— это
движенье
(тчу-ча,
ча)
Da
mulher
que
sabe
amar
(tchá,
tchá)
Женщины,
умеющей
любить
(ча,
ча)
(Tchu-tchá-tchá)
é
(tchá,
tchá,
tchá,
tchá)
(Тчу-ча-ча)
да
(ча,
ча,
ча,
ча)
Vem
sambar
Приходи
танцевать
Essa
pareceu
interessante,
hein?
Ну
как,
понравилось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes, Carlos Eduardo Lyra Barbosa
Альбом
Afeto
дата релиза
01-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.