Текст и перевод песни Carlos Macías feat. Rudy Pérez - Me Has Echado al Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Has Echado al Olvido
Ты Вычеркнула Меня Из Памяти
Que
de
mi
amor
te
has
olvidado
Что
ты
забыла
о
моей
любви
Que
ya
no
estás
más
a
mi
lado
Что
ты
больше
не
рядом
со
мной
Y
que
por
fin
te
sientes
libre,
les
dices
И
что
ты
наконец-то
чувствуешь
себя
свободной,
говоришь
им
Que
fue
un
error
vivir
conmigo
Что
жить
со
мной
было
ошибкой
Y
que
el
quererme
fue
un
castigo
И
что
любить
меня
было
наказанием
Porque
no
sirvo
para
amarte,
tú
les
dices
Потому
что
я
не
гожусь
для
твоей
любви,
говоришь
им
Que
te
propones
nunca
más
volverme
a
ver
Что
ты
решила
никогда
больше
меня
не
видеть
Que
mi
tristeza
no
te
puede
hacer
volver
Что
моя
печаль
не
может
тебя
вернуть
Que
todo
ha
terminado
ya
Что
все
уже
кончено
Que
te
has
acostumbrado
Что
ты
привыкла
A
verme
y
no
quererme
Видеть
меня
и
не
любить
Y
me
has
abandonado
И
ты
меня
бросила
Me
has
echado
al
olvido
Ты
вычеркнула
меня
из
памяти
Has
dejado
de
amarme
Ты
перестала
меня
любить
A
tu
amor
lo
he
perdido
Я
потерял
твою
любовь
Y
como
voy
a
hacer
para
olvidarte
И
как
же
мне
тебя
забыть
Me
has
echado
al
olvido
Ты
вычеркнула
меня
из
памяти
Ya
no
estoy
en
tu
vida
Меня
больше
нет
в
твоей
жизни
Y
aunque
sé
lo
que
dices
И
хотя
я
знаю,
что
ты
говоришь
Yo
guardo
una
esperanza
todavía
Я
все
еще
храню
надежду
Que
no
te
importa
mi
dolor
Что
тебе
плевать
на
мою
боль
Que
fui
de
todos
el
peor
Что
я
был
хуже
всех
Que
soy
borrón
y
cuenta
nueva,
les
dices
Что
я
для
тебя
как
чистый
лист,
говоришь
им
Que
yo
jamás
te
he
comprendido
Что
я
никогда
тебя
не
понимал
Que
no
me
quieres
ni
de
amigo
Что
ты
не
хочешь
меня
видеть
даже
другом
Que
ni
siquiera
me
recuerdas,
tú
les
dices
Что
ты
даже
не
вспоминаешь
обо
мне,
говоришь
им
Que
te
propones
nunca
más
volverme
a
ver
Что
ты
решила
никогда
больше
меня
не
видеть
Que
mi
tristeza
no
te
puede
hacer
volver
Что
моя
печаль
не
может
тебя
вернуть
Que
todo
ha
terminado
ya
Что
все
уже
кончено
Que
te
has
acostumbrado
Что
ты
привыкла
A
verme
y
no
quererme
Видеть
меня
и
не
любить
Y
me
has
abandonado
И
ты
меня
бросила
Me
has
echado
al
olvido
Ты
вычеркнула
меня
из
памяти
Has
dejado
de
amarme
Ты
перестала
меня
любить
A
tu
amor
lo
he
perdido
Я
потерял
твою
любовь
Y
como
voy
a
hacer
para
olvidarte
И
как
же
мне
тебя
забыть
Me
has
echado
al
olvido
Ты
вычеркнула
меня
из
памяти
(Me
has
echado
al
olvido)
(Ты
вычеркнула
меня
из
памяти)
Ya
no
estoy
en
tu
vida
Меня
больше
нет
в
твоей
жизни
(Ya
no
soy
de
tu
vida)
(Меня
больше
нет
в
твоей
жизни)
Y
aunque
sé
lo
que
dices
И
хотя
я
знаю,
что
ты
говоришь
Yo
guardo
una
esperanza
todavía
Я
все
еще
храню
надежду
Me
has
echado
al
olvido
Ты
вычеркнула
меня
из
памяти
Has
dejado
de
amarme
Ты
перестала
меня
любить
A
tu
amor
lo
he
perdido
Я
потерял
твою
любовь
Y
como
voy
a
hacer
para
olvidarte
И
как
же
мне
тебя
забыть
Me
has
echado
al
olvido
Ты
вычеркнула
меня
из
памяти
(Me
has
echado
al
olvido)
(Ты
вычеркнула
меня
из
памяти)
Ya
no
estoy
en
tu
vida
Меня
больше
нет
в
твоей
жизни
Y
aunque
sé
lo
que
dices
И
хотя
я
знаю,
что
ты
говоришь
Yo
guardo
una
esperanza
todavía
Я
все
еще
храню
надежду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Perez, Roberto Livi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.