Carlos Macías feat. Erika Alcocer - Voy a Llenarte Toda - перевод текста песни на немецкий

Voy a Llenarte Toda - Carlos Macías feat. Erika Alcocerперевод на немецкий




Voy a Llenarte Toda
Ich werde dich ganz erfüllen
Aflojate el pañuelo que llevas en el pelo
Lockere das Tuch, das du im Haar trägst
Desliza ese vestido que va unido a ti
Lass das Kleid gleiten, das dich umhüllt
Descansate y camina sin miedo hacia mis brazos
Lehn dich zurück und komm ohne Angst in meine Arme
Que voy amarte tanto que vas a ser feliz
Ich werde dich so sehr lieben, dass du glücklich sein wirst
Desprende con malicia, tu pelo aprisionado
Löse mit Zärtlichkeit dein gebundenes Haar
Despojate de prisa, de todo lo demás
Entkleide dich eilig, von allem anderen
Deja correr mis manos
Lass meine Hände gleiten
Por donde te estremeces
Wo du erzitterst
Quiero por fin tenerte y hacerte mia ya
Ich will dich endlich haben und dich zu meiner machen
Voy a llenarte toda, toda
Ich werde dich ganz erfüllen, ganz
Lentamente y poco a poco
Langsam und nach und nach
Con mis besos
Mit meinen Küssen
Voy a llenarte toda, toda
Ich werde dich ganz erfüllen, ganz
Y a cubrirte con mi amor
Und dich mit meiner Liebe bedecken
Todo tu cuerpo
Deinen ganzen Körper
Voy a amarte sin fin, sin razón sin medida
Ich werde dich lieben, ohne Ende, ohne Grund, ohne Maß
Que solo para amarte
Denn nur um dich zu lieben
Necesito la vida
Brauche ich das Leben
Voy a llenarte toda, toda
Ich werde dich ganz erfüllen, ganz
Lentamente y poco a poco
Langsam und nach und nach
Con mis besos
Mit meinen Küssen
Voy a llenarte toda, toda
Ich werde dich ganz erfüllen, ganz
Y a cubrirte con mi amor todo tu cuerpo
Und dich mit meiner Liebe bedecken, deinen ganzen Körper
Voy amarte sin fin sin razon ni medida
Ich werde dich lieben ohne Ende, ohne Grund und ohne Maß
Que solo para amarte
Denn nur um dich zu lieben
Necesito la vida
Brauche ich das Leben
Aflojate el pañuelo, que llevas en el pelo
Lockere das Tuch, das du im Haar trägst
Desliza ese vestido, que llevas unido a ti
Lass das Kleid gleiten, das dich umhüllt
Descansate y camina sin miedo hacia mis brazos
Lehn dich zurück und komm ohne Angst in meine Arme
Que voy amarte tanto que vas a ser feliz
Ich werde dich so sehr lieben, dass du glücklich sein wirst
Desprende con malicia,
Löse mit Zärtlichkeit,
Mi pelo aprisionado
Mein gebundenes Haar
Despojate de prisa, de todo lo demas
Entkleide dich eilig, von allem anderen
Deja correr mis manos
Lass meine Hände gleiten
Por donde te estremeces
Wo du erzitterst
Quiero por fin tenerte y hacerte mia ya
Ich will dich endlich haben und dich zu meiner machen
Voy a llenarte toda, toda
Ich werde dich ganz erfüllen, ganz
Lentamente y poco a poco con mis besos
Langsam und nach und nach mit meinen Küssen
Voy a llenarte toda, toda
Ich werde dich ganz erfüllen, ganz
Y a cubrirte con mi amor
Und dich mit meiner Liebe bedecken
Todo tu cuerpo
Deinen ganzen Körper
Voy a amarte sin fin, sin razon sin medida
Ich werde dich lieben ohne Ende, ohne Grund, ohne Maß
Que solo para amarte
Denn nur um dich zu lieben
Necesito la vida
Brauche ich das Leben
Voy a llenarme toda, toda
Ich werde mich ganz erfüllen, ganz
Lentamente y poco a poco
Langsam und nach und nach
Con tus besos
Mit deinen Küssen
Voy a llenarme toda, toda
Ich werde mich ganz erfüllen, ganz
Y a cubrirte con mi amor todo tu cuerpo
Und dich mit meiner Liebe bedecken, deinen ganzen Körper
Voy amarte sin fin sin razon sin medida
Ich werde dich lieben, ohne Ende, ohne Grund, ohne Maß
Que solo para amarte
Denn nur um dich zu lieben
Necesito la vida
Brauche ich das Leben
Voy amarte sin fin sin razon sin medida
Ich werde dich lieben, ohne Ende, ohne Grund, ohne Maß
Que solo para amarte
Denn nur um dich zu lieben
Necesito la vida
Brauche ich das Leben
La vida, la vida, la vida, la vida...
Das Leben, das Leben, das Leben, das Leben...





Авторы: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder Casas, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.