Текст и перевод песни Carlos Macias - Huele a Peligro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huele a Peligro
Пахнет опасностью
Ese
abrazo
que
nos
damos
los
dos
Эти
объятия,
которыми
мы
обмениваемся,
Cuando
nos
saludamos
Когда
здороваемся,
Ese
beso
que
se
escapa
de
mí
Этот
поцелуй,
который
срывается
с
моих
губ,
Cuando
nos
encontramos
Когда
мы
встречаемся,
Huele
a
peligro
estar
contigo
Пахнет
опасностью
быть
с
тобой
рядом,
Existe
un
algo
entre
los
dos
Есть
что-то
между
нами,
Esa
manera
de
sentir
Это
чувство,
Que
no
es
de
amigos
Которое
не
дружеское,
Ese
rato
cuando
hablamos
los
dos
Эти
моменты,
когда
мы
разговариваем,
Esquivando
miradas
Избегая
взглядов,
Que
pensamos
que
la
gente
está
ciega
Думая,
что
люди
слепы,
Que
al
fin
la
engañamos
Что
мы
наконец-то
их
обманули,
Huele
a
peligro
hablar
contigo
Пахнет
опасностью
говорить
с
тобой,
Porque
olvidamos
que
hace
tiempo
Потому
что
мы
забываем,
что
давно,
Cada
uno
de
los
dos
У
каждого
из
нас
Ya
tiene
un
nido
Уже
есть
свой
дом,
Huele
a
peligro
Пахнет
опасностью
El
solo
hecho
de
acercarme
a
conversarte
Один
лишь
факт
того,
что
я
подхожу,
чтобы
поговорить
с
тобой,
Con
el
pretexto
de
que
de
algo
quiero
hablarte
Под
предлогом,
что
мне
нужно
тебе
что-то
сказать,
Un
solo
paso
en
falso
y
nada
ya
nos
puede
detener
Один
неверный
шаг,
и
ничто
уже
не
сможет
нас
остановить,
Huele
a
peligro
Пахнет
опасностью
Ese
deseo
que
se
esconde
en
la
mirada
Это
желание,
которое
скрывается
во
взгляде,
El
fuego
atroz
de
una
pasión
desesperada
Страшный
огонь
отчаянной
страсти,
Esa
inquietud
alborotada
con
el
hambre
retrasada
Это
беспокойство,
разжигаемое
отложенным
голодом,
Huele
a
peligro...
Пахнет
опасностью...
Huele
a
peligro
Пахнет
опасностью
El
solo
hecho
de
acercarme
a
conversarte
Один
лишь
факт
того,
что
я
подхожу,
чтобы
поговорить
с
тобой,
Con
el
pretexto
de
que
de
algo
quiero
hablarte
Под
предлогом,
что
мне
нужно
тебе
что-то
сказать,
Un
solo
paso
en
falso
y
nada
ya
nos
puede
detener
Один
неверный
шаг,
и
ничто
уже
не
сможет
нас
остановить,
Huele
a
peligro
Пахнет
опасностью
Ese
deseo
que
se
esconde
en
la
mirada
Это
желание,
которое
скрывается
во
взгляде,
El
fuego
atroz
de
una
pasión
desesperada
Страшный
огонь
отчаянной
страсти,
Esa
inquietud
alborotada
con
el
hambre
retrasada
Это
беспокойство,
разжигаемое
отложенным
голодом,
Huele...
a
peligro...
Пахнет...
опасностью...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.