Carlos Macias - Locura - перевод текста песни на немецкий

Locura - Carlos Maciasперевод на немецкий




Locura
Wahnsinn
Yo tiemblo cuando al borde de tu boca
Ich zittere, wenn am Rande deines Mundes
Nace el beso que soñaba
Der Kuss entsteht, von dem ich träumte
Y vuelve concebible ese deseo
Und es wird wieder vorstellbar, dieses Verlangen,
Que se anida en nuestra cama
Das sich in unserem Bett einnistet
Y vivo a tu antojo, me lastimas, me das vida
Und ich lebe nach deinem Willen, du verletzt mich, du gibst mir Leben
me tienes en tus manos
Du hast mich in deinen Händen
Y aunque quiera escaparme
Und obwohl ich fliehen möchte,
Sólo el hecho de pensarlo
Allein die Tatsache, daran zu denken,
Me hace daño
Tut mir weh
Acepto que esto es más que la locura
Ich akzeptiere, dass das mehr als Wahnsinn ist
Y tu cuerpo es mi delirio
Und dein Körper ist mein Delirium
Y que ya no es de humanos este modo
Und dass diese Art und Weise,
Como yo te necesito
Wie ich dich brauche, nicht mehr menschlich ist
Y pienso en este amor exagerado
Und ich denke an diese übertriebene Liebe
Tan violento, atormentado, tan inhumano
So heftig, gequält, so unmenschlich
Pero no hay nada en el mundo que me impida
Aber es gibt nichts auf der Welt, das mich daran hindert,
Amarte tanto
Dich so sehr zu lieben
Y si voy a morirme en el intento
Und wenn ich bei dem Versuch sterben werde,
De tenerte entre mis brazos
Dich in meinen Armen zu halten,
Con los ojos cerrados yo lo acepto
Akzeptiere ich es mit geschlossenen Augen
Porque más vale estar muerto
Denn es ist besser, tot zu sein,
Que no tenerte a mi lado
Als dich nicht an meiner Seite zu haben
Y pienso en este amor exagerado
Und ich denke an diese übertriebene Liebe
Tan violento, atormentado, tan inhumano
So heftig, gequält, so unmenschlich
Pero no hay nada en el mundo que me impida
Aber es gibt nichts auf der Welt, das mich daran hindert,
Amarte tanto
Dich so sehr zu lieben
Y si voy a morirme en el intento
Und wenn ich bei dem Versuch sterben werde,
De tenerte entre mis brazos
Dich in meinen Armen zu halten,
Con los ojos cerrados yo lo acepto
Akzeptiere ich es mit geschlossenen Augen
Porque más vale estar muerto
Denn es ist besser, tot zu sein,
Que no tenerte a mi lado
Als dich nicht an meiner Seite zu haben





Авторы: Carlos Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.