Carlos Macias - Tu Olvido - перевод текста песни на английский

Tu Olvido - Carlos Maciasперевод на английский




Tu Olvido
Your Oblivion
Hago intentos de sacarte mi vida
I try to erase you from my life
De curarme las heridas
To heal the wounds
Que causó tu cruel adiós
Your cruel goodbye caused
Cada vez me pesa más esta mentira
This lie weighs more and more on me
De contarle a todo el mundo
Telling everyone
Que no extraño tu calor
That I don't miss your warmth
Hago planes por si alguna vez tu vuelves
I make plans in case you ever come back
Si de pronto me extrañaras, si tus cosas no van bien
If you suddenly miss me, if your things don't go well
Para nadie más quiero vivir la vida
I don't want to live life for anyone else
Yo te esperare mil años, voy corriendo a donde estés
I'll wait for you a thousand years, I'll run to wherever you are
Yo vivo
I live
Abrazándome a lo poco que me queda de tu olvido
Hugging the little that remains of your oblivion
Caminando entre el silencio estoy perdido
Walking in silence, I'm lost
Voy buscando entre la gente tu mirada
I go searching for your gaze among the people
Y no estás
And you are not there
Yo vivo
I live
Con el alma hecha pedazos por no verte
My soul shattered from not seeing you
Con la estúpida esperanza de tenerte
With the stupid hope of having you
Con el miedo, tengo miedo de saber
With the fear, I'm afraid to know
Que no vendrás
That you will not come
Cada vez me pesa más esta mentira
This lie weighs more and more on me
Contarle a todo el mundo
Telling everyone
Que no extraño tu calor
That I don't miss your warmth
Hago planes por si alguna vez vuelves
I make plans in case you ever come back
Si de pronto me extrañaras, si tus cosas no va bien
If you suddenly miss me, if your things don't go well
Para nadie más quiero vivir la vida
I don't want to live life for anyone else
Yo te esperaré mil años
I'll wait for you a thousand years
Voy corriendo a donde estés
I'll run to wherever you are
(Nooo)
(Nooo)
Yo vivo
I live
Abrazándome a lo poco que me queda de tu olvido
Hugging the little that remains of your oblivion
Caminando entre el silencio estoy perdido
Walking in silence, I'm lost
Voy buscando entre la gente tu mirada
I go searching for your gaze among the people
Y no estás
And you are not there
Yo vivo
I live
Con el alma hecha pedazos por no verte
My soul shattered from not seeing you
Con la estúpida esperanza de tenerte
With the stupid hope of having you
Con el miedo, tengo miedo de saber
With the fear, I'm afraid to know
Que no vendrás
That you will not come
Tu olvido
Your Oblivion






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.