Carlos Macias - Y Con Todo y Mi Tristeza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Macias - Y Con Todo y Mi Tristeza




Y Con Todo y Mi Tristeza
И со всей моей печалью
Qué bonito, pero qué bonito es que te quieran
Как прекрасно, как чудесно быть любимым,
Y el estar de veras locamente enamorado
И по-настоящему быть безумно влюблённым.
Pero qué tristeza siento al ver que no me quieras
Но какая печаль охватывает меня, видя, что ты не любишь,
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado.
Что ты так быстро забыла меня ради другой любви.
Aunque no sepas nunca, nunca ya más de mi vida
Хотя ты никогда, никогда больше не узнаешь о моей жизни,
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Что я умираю без твоих поцелуев, понемногу от тоски,
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Что я умираю от желания увидеть тебя снова, моя жизнь,
Pero me has olvidado tanto que no te interesa.
Но ты так забыла меня, что тебе всё равно.
Y con todo y mi tristeza, me enseñé a no olvidarte
И со всей моей печалью, я научился не забывать тебя,
Me enseñé a vivir sin verte, pero sin acostumbrarme
Я научился жить без тебя, но не привыкать к этому,
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день от твоего отсутствия, которое есть боль,
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Я умру с чистой совестью из-за своей любви к тебе.
Pero qué maravilloso y qué final tendrá mi vida
Но как удивителен и как прекрасен будет конец моей жизни,
Que hasta en ese momento sin querer te diga adiós
Что даже в этот момент я невольно скажу тебе "прощай",
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Как ты сейчас моя жизнь, так завтра станешь моей смертью,
vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Ты будешь виновата в том, что я умру от любви.
Aunque no sepas nunca, nunca ya más de mi vida
Хотя ты никогда, никогда больше не узнаешь о моей жизни,
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Что я умираю без твоих поцелуев, понемногу от тоски,
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Что я умираю от желания увидеть тебя снова, моя жизнь,
Pero me has olvidado tanto que no te interesa
Но ты так забыла меня, что тебе всё равно.
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
И со всей моей печалью, я научился не забывать тебя,
Me enseñé a vivir sin verte, pero sin acostumbrarme
Я научился жить без тебя, но не привыкать к этому,
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день от твоего отсутствия, которое есть боль,
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Я умру с чистой совестью из-за своей любви к тебе.
Pero qué maravilloso y qué final tendrá mi vida
Но как удивителен и как прекрасен будет конец моей жизни,
Que hasta en ese momento sin querer te diga adiós
Что даже в этот момент я невольно скажу тебе "прощай",
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Как ты сейчас моя жизнь, так завтра станешь моей смертью,
vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Ты будешь виновата в том, что я умру от любви.
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
И со всей моей печалью, я научился не забывать тебя,
Me enseñé a vivir sin verte, pero sin acostumbrarme
Я научился жить без тебя, но не привыкать к этому,
Y aunque muero cada día por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день от твоего отсутствия, которое есть боль,
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu adiós
Я умру с чистой совестью из-за твоего прощания.
Pero qué maravilloso y qué final tendrá mi vida
Но как удивителен и как прекрасен будет конец моей жизни,
Que hasta en ese momento sin querer te diga adiós
Что даже в этот момент я невольно скажу тебе "прощай",
Como eres hoy mi vida, mañana serás mi muerte
Как ты сейчас моя жизнь, так завтра станешь моей смертью,
vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Ты будешь виновата в том, что я умру от любви.





Авторы: Juan Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.