Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Soy Tu Dueño
Und Ich Bin Nicht Dein Besitzer
Cada
mañana
el
mismo
cuento,
sólo
pienso
en
ti
Jeden
Morgen
die
gleiche
Geschichte,
ich
denke
nur
an
dich
Estás
metida
entre
mi
cuerpo
desde
que
te
vi
Du
steckst
in
meinem
Körper,
seit
ich
dich
sah
Y
es
muy
tarde
para
no
pensarte
Und
es
ist
sehr
spät,
um
nicht
an
dich
zu
denken
Sería
pensar
que
el
corazón
pueda
dejar
de
latir
Das
wäre,
als
würde
das
Herz
aufhören
zu
schlagen
Busco
en
las
calles
encontrarte
por
casualidad
Ich
suche
dich
auf
den
Straßen,
um
dich
zufällig
zu
finden
Pero
mis
ruegos
no
se
encuentran
con
la
realidad
Aber
meine
Bitten
treffen
nicht
auf
die
Realität
Y
no
coincido
contigo
Und
ich
treffe
dich
nicht
Será
mi
castigo
amarte,
sin
poderte
amar
Es
wird
meine
Strafe
sein,
dich
zu
lieben,
ohne
dich
lieben
zu
können
Tengo
un
millón
de
flores
que
quisiera
darte
Ich
habe
eine
Million
Blumen,
die
ich
dir
schenken
möchte
Una
vida
entera
para
procurarte
Ein
ganzes
Leben,
um
für
dich
zu
sorgen
Y
espero
el
milagro
Und
ich
hoffe
auf
das
Wunder
Que
me
ames
tú
Dass
du
mich
liebst
Dime
que
me
has
dado,
que
me
faltas
tanto
Sag
mir,
was
du
mir
gegeben
hast,
dass
du
mir
so
fehlst
Dime
dónde
y
cuando
me
quedé
atrapado
Sag
mir,
wo
und
wann
ich
gefangen
blieb
¿Por
qué
te
amo
tanto?,
no
puedo
evitarlo
Warum
liebe
ich
dich
so
sehr?,
ich
kann
es
nicht
verhindern
Tú
vives
en
mí
Du
lebst
in
mir
Dale
una
esperanza
a
mis
noches
largas
Gib
meinen
langen
Nächten
eine
Hoffnung
Quiéreme
un
poquito,
no
me
des
la
espalda
Liebe
mich
ein
kleines
bisschen,
wende
dich
nicht
von
mir
ab
Sálvame
del
frío
y
del
maldito
miedo
Rette
mich
vor
der
Kälte
und
der
verdammten
Angst
Que
pasa
el
tiempo
y
cada
vez,
me
faltas
más
Denn
die
Zeit
vergeht
und
jedes
Mal
fehlst
du
mir
mehr
Vives
en
mis
sueños
Du
lebst
in
meinen
Träumen
Pero
no
soy
tu
dueño
Aber
ich
bin
nicht
dein
Besitzer
Busco
en
las
calles
encontrarte
por
casualidad
Ich
suche
dich
auf
den
Straßen,
um
dich
zufällig
zu
finden
Pero
mis
ruegos
no
se
encuentran
con
la
realidad
Aber
meine
Bitten
treffen
nicht
auf
die
Realität
Y
no
coincido
contigo
Und
ich
treffe
dich
nicht
Será
mi
castigo
amarte,
sin
poderte
amar
Es
wird
meine
Strafe
sein,
dich
zu
lieben,
ohne
dich
lieben
zu
können
Tengo
un
millón
de
flores
que
quisiera
darte
Ich
habe
eine
Million
Blumen,
die
ich
dir
schenken
möchte
Una
vida
entera
para
procurarte
Ein
ganzes
Leben,
um
für
dich
zu
sorgen
Y
espero
el
milagro
Und
ich
hoffe
auf
das
Wunder
Que
me
ames
tú
Dass
du
mich
liebst
Dime
que
me
has
dado,
que
me
faltas
tanto
Sag
mir,
was
du
mir
gegeben
hast,
dass
du
mir
so
fehlst
Dime
dónde
y
cuando
me
quedé
atrapado
Sag
mir,
wo
und
wann
ich
gefangen
blieb
¿Por
qué
te
amo
tanto?,
no
puedo
evitarlo
Warum
liebe
ich
dich
so
sehr?,
ich
kann
es
nicht
verhindern
Tú
vives
en
mí
Du
lebst
in
mir
Dale
una
esperanza
a
mis
noches
largas
Gib
meinen
langen
Nächten
eine
Hoffnung
Quiéreme
un
poquito,
no
me
des
la
espalda
Liebe
mich
ein
kleines
bisschen,
wende
dich
nicht
von
mir
ab
Sálvame
del
frío
y
del
maldito
miedo
Rette
mich
vor
der
Kälte
und
der
verdammten
Angst
Que
pasa
el
tiempo
y
cada
vez
Denn
die
Zeit
vergeht
und
jedes
Mal
Me
faltas
más
Fehlst
du
mir
mehr
Vives
en
mis
sueños
Du
lebst
in
meinen
Träumen
Y
no
soy
tu
dueño...
Und
ich
bin
nicht
dein
Besitzer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.