Carlos Macias - Y en La Playa - перевод текста песни на немецкий

Y en La Playa - Carlos Maciasперевод на немецкий




Y en La Playa
Und am Strand
Hay en tus ojos mujer toda esa magia,
In deinen Augen, Frau, liegt all diese Magie,
Cuelga en tu pelo esta flor,
In deinem Haar hängt diese Blume,
Te contará de mi amor,
Sie wird dir von meiner Liebe erzählen,
Siente mi alma.
Fühle meine Seele.
En nadie hallé como en ti tanta locura,
In niemandem fand ich wie in dir solchen Wahnsinn,
Cuando me abrazas bien,
Wenn du mich umarmst, mein Schatz,
Como solo haces tú,
Wie nur du es tust,
Y en la playa,
Und am Strand,
Tu boca y la mía en un beso se empalman.
Verbinden sich dein Mund und meiner in einem Kuss.
Yo volví a nacer cuando te miré,
Ich wurde neu geboren, als ich dich ansah,
Cuando descubrí que al fin eras tú,
Als ich entdeckte, dass du es endlich warst,
Mi lluvia de abril,
Mein Aprilregen,
mi amante fiel,
Du, meine treue Geliebte,
Mi mujer perfecta,
Meine perfekte Frau,
Mi razón de ser.
Mein Grund zu sein.
Yo quiero morir abrazado a ti,
Ich möchte sterben, dich umarmend,
A corazón que me devolvió,
An deinem Herzen, das mir zurückgab,
La fe para amar,
Den Glauben zu lieben,
Para amarte a ti,
Um dich zu lieben,
Yo volví a nacer cuando te encontré.
Ich wurde neu geboren, als ich dich fand.
Yo volví a nacer,
Ich wurde neu geboren,
La noche en que te amé.
In der Nacht, als ich dich liebte.
En nadie hallé como en ti tanta locura,
In niemandem fand ich wie in dir solchen Wahnsinn,
Cuando me abrazas bien,
Wenn du mich umarmst, mein Schatz,
Como solo haces tú,
Wie nur du es tust,
Y en la playa,
Und am Strand,
Tu boca y la mía en un beso se empalman.
Verbinden sich dein Mund und meiner in einem Kuss.
Yo volví a nacer cuando te miré,
Ich wurde neu geboren, als ich dich ansah,
Cuando descubrí que al fin eras tú,
Als ich entdeckte, dass du es endlich warst,
Mi lluvia de abril,
Mein Aprilregen,
mi amante fiel,
Du, meine treue Geliebte,
Mi mujer perfecta,
Meine perfekte Frau,
Mi razón de ser.
Mein Grund zu sein.
Yo quiero morir abrazado a ti,
Ich möchte sterben, dich umarmend,
A corazón que me devolvió,
An deinem Herzen, das mir zurückgab,
La fe para amar,
Den Glauben zu lieben,
Para amarte a ti,
Um dich zu lieben,
Yo volví a nacer cuando te encontré.
Ich wurde neu geboren, als ich dich fand.
Yo volví a nacer,
Ich wurde neu geboren,
La noche en que te amé.
In der Nacht, als ich dich liebte.
Ohhhh
Ohhhh
Mi corazón es tuyo...
Mein Herz gehört dir...
Yo quiero morir abrazado a ti,
Ich möchte sterben, dich umarmend,
(Mi corazón es tuyo)
(Mein Herz gehört dir)
A corazón que me devolvió,
An deinem Herzen, das mir zurückgab,
La fe para amar,
Den Glauben zu lieben,
Para amarte a ti,
Um dich zu lieben,
Yo volví a nacer cuando te encontré.
Ich wurde neu geboren, als ich dich fand.
Yo volví a nacer,
Ich wurde neu geboren,
La noche en que te amé.
In der Nacht, als ich dich liebte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.