Carlos Mánuel - Agua Fría - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Mánuel - Agua Fría




Agua Fría
Cold Water
Oh... Yeah...
Oh... Yeah...
Dirijame una sonrisa por favor
Give me a smile please
Para ver si así yo me siento inspirado mi amor
So I can feel inspired my love
Pero es que padeces de mismo mal
But you suffer from the same illness as me
La timidez con nosotros va acabar
Shyness will end with us
Te tengo tan cerca que tan solo dos palabras
I have you so close that with just two words
No nos damos oportunidad, mami que va!
We don't give ourselves a chance, baby no way!
Tenemos que conocernos y entrar yo en ti
We have to get to know each other and me get into you
Con el mismo amor
With the same love
Penetres en
You penetrate me
Se tu nombre porque me interesa
Tell me your name because I'm interested
Y no porque me lo hayan dado
And not because someone gave it to me
Ni nos hayan presentado
Or because we've been introduced
Vivo momentos que me dicen
I live moments that tell me
Que piensas en
That you think of me
De lo contrario me llevaría una mal decepción
Otherwise I would be really disappointed
Me moriría y no aguantaría
I would die and wouldn't be able to stand it
No me rechaces linda mía
Don't reject me my love
Que me cae agua fría bien fría
'Cause you're throwing cold water on me, very cold
Me moriría
I would die
No me rechaces linda mía que me cae...
Don't reject me my love 'cause you're throwing ...
Ay!, dale lo que a la niña le gusta
Oh! Give her what the girl likes
He tratado de decirte tantas cosas
I've tried to tell you so many things
Pero no llegan a ti
But they don't reach you
Todas se quedan en el aire
They all stay in the air
no me ayudas
You don't help me
A salir de este hueco
To get out of this hole
Y ya no si es por temor
And I don't know if it's because of fear
Que no compartes mi calor
That you don't share my warmth
Vivo momentos que me dicen
I live moments that tell me
Que piensas en
That you think of me
De lo contrario me llevaría
Otherwise I would be
Una mal decepción
Really disappointed
Me moriría y no aguantaría
I would die and wouldn't be able to stand it
No me rechaces linda mía
Don't reject me my love
Que me cae agua fría bien fría
'Cause you're throwing cold water on me, very cold
Me moriría
I would die
No me rechaces linda mía que me cae...
Don't reject me my love 'cause you're throwing ...
Porque tu agua me mata lentamente... Ay dios!
Because your water is killing me slowly... Oh God!
Ay! Que llego la salsa!... Ay dios!
Oh! Here comes the salsa!... Oh God!
Ay dios! Ay dios! Ay dios!
Oh God! Oh God! Oh God!
Julieta me dijo un día
Juliet told me one day
Ay dios!
Oh God!
Que ya no me quería
That she didn't love me anymore
Ay dios!
Oh God!
Julieta me dijo un día
Juliet told me one day
Ay dios!
Oh God!
Que ya no me quería
That she didn't love me anymore
Ay dios!
Oh God!
No me digas eso mi prieta
Don't tell me that my dark skinned beauty
Ay dios!
Oh God!
Que me cae el agua fría...
'Cause the cold water hits me...
Me moriría y no aguantaría
I would die and wouldn't be able to stand it
No me rechaces linda mía
Don't reject me my love
Que me cae agua fría bien fría
'Cause you're throwing cold water on me, very cold
Que me cae agüita fría
That you are throwing cold water on me
Si me rechazas mujer
If you reject me woman
Yo moriría de amor
I would die of love
Me moriría y no aguantaría
I would die and wouldn't be able to stand it
No me rechaces linda mía
Don't reject me my love
Que me cae agua fría bien fría
'Cause you're throwing cold water on me, very cold
Eres como una espinita que se me clavado
You're like a little thorn that has stuck into
En el corazón
My heart
Me moriría y no aguantaría
I would die and wouldn't be able to stand it
No me rechaces linda mía
Don't reject me my love
Que me cae agua fría bien fría
'Cause you're throwing cold water on me, very cold
Suave que me estas matando
Softly, you're killing me
Que estas acabando con mi juventud
You're ending my youth
Suave que me estas matando...
Softly, you're killing me...
Suave que me matas...
Softly, you kill me...
Suave que me estas matando...
Softly, you're killing me...
Suave que me matas...
Softly, you kill me...
Despierta que tamo' en Cuba
Wake up, we're in Cuba
Y ese rechazo por qué?
And why this rejection?
Si no me quieres no importa
If you don't love me it doesn't matter
Aquí se sobran las mujeres
There are plenty of women here
Despierta que tamo' en Cuba
Wake up, we're in Cuba
Y ese rechazo por qué?
And why this rejection?
Si no me quieres no importa
If you don't love me it doesn't matter
Aquí se sobran las mujeres
There are plenty of women here
Despierta que tamo' en Cuba
Wake up, we're in Cuba
Despierta
Wake up
Despierta que tamo' en Cuba
Wake up, we're in Cuba
Despierta
Wake up
Despierta que tamo' en Cuba
Wake up, we're in Cuba
Despiertate que tamo' en Cuba!
Wake up we're in Cuba!
Despierta
Wake up
Si no te quieres buscate otro querer
If you don't want me find yourself another love
Que te sepa comprender mama
That can understand you mama
Despierta que tamo' en Cuba
Wake up, we're in Cuba
Que tamo' en la tierra caliente
That we're in the hot land
Desde Oriente hasta Occidente
From East to West
Despierta
Wake up
Ay! no me llores mas y despierta mamá
Oh! Don't cry anymore and wake up mama
Despierta que tamo' en Cuba
Wake up, we're in Cuba
Despierta
Wake up
Me moriría y no aguantaría
I would die and wouldn't be able to stand it
No me rechaces linda mía que me cae agua fría
Don't reject me my love 'cause you're throwing cold water on me
Bien fría me moriría
Very cold, I would die
No me rechaces linda mía que me cae...
Don't reject me my love 'cause you're throwing ...
Dirijame una sonrisa por favor
Give me a smile please
Para ver si así yo me siento inspirado mi amor
So I can feel inspired my love
Pero es que padeces de mismo mal
But you suffer from the same illness as me
La timidez con nosotros va acabar
Shyness will end with us
Te tengo tan cerca que tan solo dos palabras
I have you so close that with just two words
No nos damos oportunidad, mami que va!
We don't give ourselves a chance, baby no way!
Tenemos que conocernos y entrar yo en ti
We have to get to know each other and me get into you
Con el mismo amor
With the same love
Penetres en
You penetrate me
Se tu nombre porque que me interesa
Tell me your name because I'm interested
No porque me lo hayan dado
Not because someone gave it to me
Ni nos hayan presentado
Or because we've been introduced
Vivo momentos que me dicen que
I live moments that tell me that you
Piensas en
Think of me
De lo contrario me llevaría una mal decepción
Otherwise I would be really disappointed
Me moriría y no aguantaría no me rechaces linda mía
I would die and wouldn't be able to stand it, don't reject me my love
Que me cae agua fría bien fría
'Cause you're throwing cold water on me, very cold
Me moriría
I would die
No me rechaces linda mía que me cae...
Don't reject me my love 'cause you're throwing...





Авторы: Jose Juan Sanchez Almela, Fernando Lopez Mitjavila Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.