Carlos Mánuel - Prometiste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Mánuel - Prometiste




Prometiste
Ты обещала
Prometiste llorando atormentada una noche de aquellas
Ты обещала, рыдая, терзаемая, одной из тех ночей,
Me juraste un amor profundo y que ibas a ser fiel
Клялась мне в глубокой любви и что будешь верна.
Un par de días desapareciste, no sabes lo que hiciste
На пару дней ты исчезла, ты даже не знаешь, что наделала,
Y bienes a decirme hoy que no puedes vivir sin él.
И приходишь сказать мне сегодня, что не можешь жить без него.
Prometiste llorando atormentada una mañana de aquellas
Ты обещала, рыдая, терзаемая, одним из тех утр,
Y me juraste que era la más bella de tus relaciones
И клялась, что я был самым прекрасным из твоих отношений,
Y de tanto que te gustaban mis canciones
И что тебе так нравились мои песни,
Y bienes a decirme hoy que no puedes vivir sin él.
И приходишь сказать мне сегодня, что не можешь жить без него.
Tu prometiste y no cumpliste
Ты обещала и не выполнила,
Y rompiste algo dentro de mi
И разбила что-то во мне,
Y no que fue
И я не знаю, что это было.
Tu prometiste que ibas a ser fiel
Ты обещала, что будешь верна,
Y no cumpliste y por tanto ahora me vas a conocer
И не выполнила, и поэтому теперь ты узнаешь меня.
Tu prometiste que ibas a ser fiel
Ты обещала, что будешь верна,
Y no cumpliste y por tanto ahora me vas a conocer
И не выполнила, и поэтому теперь ты узнаешь меня.
Oye, quieren saber que tu no me, conoces.
Слушай, хотят знать, что ты меня не знаешь.
No se puede confiar en nadie
Нельзя никому доверять,
Antes que te den tu dale
Прежде чем тебе дадут, бери сам.
No se puede confiar en nadie
Нельзя никому доверять,
Antes que te den tu dale
Прежде чем тебе дадут, бери сам.
Después de tanto esperar
После стольких ожиданий,
Mira con la que me sale
Смотри, с кем ты оказалась.
No se puede confiar en nadie
Нельзя никому доверять,
Antes de que te den, dale
Прежде чем тебе дадут, бери сам.
Pero vas a pagar muchacha linda
Но ты заплатишь, милая девушка,
Con esa mala actitud que tuviste
За свое плохое поведение.
No se puede confiar en nadie
Нельзя никому доверять,
Antes que te den tu dale (tu dale)
Прежде чем тебе дадут, бери сам (бери сам).
Después de tanto esperar
После стольких ожиданий,
Mira con la que sale.
Смотри, с кем ты оказалась.
Vaya Que llegaron los trombonones, y coge tu trompeta también
Вот и пришли тромбоны, и хватай свою трубу тоже.
No se puede confiar en nadie
Нельзя никому доверять,
Antes que te den tu dale (tu dale)
Прежде чем тебе дадут, бери сам (бери сам).
Después de tanto esperar
После стольких ожиданий,
Mira con la que me sale
Смотри, с кем я оказался.
Y te saliste con la tuya, Hay mami dime por que
И ты добилась своего, эй, малышка, скажи мне, почему?
Y te saliste con la tuya, Hay mami dime por que
И ты добилась своего, эй, малышка, скажи мне, почему?
Y te saliste con la tuya, Hay mami dime por que
И ты добилась своего, эй, малышка, скажи мне, почему?
Y te saliste con la tuya,
И ты добилась своего,
Te saliste con la tuya
Ты добилась своего,
Igual que yuya de la patrulla,
Как Юйя из патруля,
Hay mami dime porque
Эй, малышка, скажи мне, почему?
estas salida del plato
Ты перешла все границы.
Hay mami dime porque, tu estas salidita del plato
Эй, малышка, скажи мне, почему ты перешла все границы?
Hay mami dime porque, tus estas salida del plato
Эй, малышка, скажи мне, почему ты перешла все границы?
(Rep. 3 veces)
(Повтор. 3 раза)
Hay mami dime porque, tu estas salidita del plato
Эй, малышка, скажи мне, почему ты перешла все границы?
estas salida del plato
Ты перешла все границы.
estas salida del plato
Ты перешла все границы.
Ayer quedaste conmigo una cosa y no cumpliste ese trato
Вчера ты договорилась со мной об одном, и не выполнила это условие.
Tu estas salidita del plato
Ты перешла все границы.
Ay aY de la noche a la mañana esa chica está echada a perder,
Ай-ай, за одну ночь эта девушка испортилась,
Y nadie la puede ver
И никто не может ее видеть.
Nadie la puede ver en el barrio
Никто не может ее видеть в районе.
Nadie quiere a esa mujer!.
Никто не хочет эту женщину!.
De la noche a la mañana esa chica está echada a perder
За одну ночь эта девушка испортилась,
Y nadie la puede ver,
И никто не может ее видеть,
Ya no sufro ya no lloro más!
Я больше не страдаю, я больше не плачу!
Y nadie la puede ver,
И никто не может ее видеть,
Ya no sufro ya no lloro más!
Я больше не страдаю, я больше не плачу!
Y nadie la puede ver
И никто не может ее видеть.
Y nadie la puede ver
И никто не может ее видеть.
Y nadie la puede ver
И никто не может ее видеть.
Y nadie la puede ver
И никто не может ее видеть.
Y Nadie la puede ver
И никто не может ее видеть.
Y Nadie la puede ver
И никто не может ее видеть.
Y Nadie la puede ver
И никто не может ее видеть.
Nadie la puede ver chico porque ella es muy mala ya
Никто не может ее видеть, парень, потому что она уже очень плохая.
No se qué voy a haceeeerrr
Я не знаю, что мне делать.





Авторы: Carlos Manuel Pruneda Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.