Текст и перевод песни Carlos Marin feat. Innocence - Por Ti Volaré (Time to Say Goodbye) - En Vivo [Carlos Marin a Dueto Con Innocence]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ti Volaré (Time to Say Goodbye) - En Vivo [Carlos Marin a Dueto Con Innocence]
Полечу к тебе (Время прощаться) - Живое исполнение [Карлос Марин в дуэте с Innocence]
Cuando
vivo
solo
Когда
я
один,
Sueño
un
horizonte
Мне
снится
горизонт,
Falto
de
palabras.
Теряю
дар
речи.
En
la
sombra
y
entre
luces
В
тени
и
среди
света
Todo
es
negro
para
mi
mirada
Всё
черно
для
моего
взора,
Si
tu
no
estás
junto
a
mí
.. .aquí.
Если
ты
не
рядом
со
мной...
здесь.
En
tu
mundo
В
твоём
мире,
Separado
del
mio
por
un
abismo.
Отделена
от
моего
пропастью.
A
tu
mundo
lejano.
В
твой
далёкий
мир.
Por
ti
volaré
К
тебе
полечу,
Espera
que
llegaré
Жди,
я
прилечу,
Mi
fin
de
trayecto
eres
tú
Мой
конечный
пункт
назначения
— ты,
Para
vivirlo
los
dos.
Чтобы
жить
нам
вдвоём.
Por
ti
volaré
К
тебе
полечу,
Por
cielos
y
mares
Через
небеса
и
моря,
Hasta
tu
amor.
К
твоей
любви.
Abriendo
los
ojos
por
fin
Наконец,
открыв
глаза,
Contigo
viviré.
С
тобой
буду
жить.
Cuando
estás
lejana
Когда
ты
далеко,
Sueño
un
horizonte
Мне
снится
горизонт,
Falto
de
palabras.
Теряю
дар
речи.
Y
yo
sé
que
simpre
estás
ahí,
ahí,
И
я
знаю,
что
ты
всегда
рядом,
рядом,
Una
luna
hecha
para
mí,
Луна,
созданная
для
меня,
Siempre
iluminada
para
mí,
Всегда
освещает
путь
для
меня,
Por
mí,
por
mí,
por
mí
...
Для
меня,
для
меня,
для
меня...
Por
ti
volaré
К
тебе
полечу,
Espera
que
llegaré
Жди,
я
прилечу,
Mi
fin
de
trayecto
eres
tú
Мой
конечный
пункт
назначения
— ты,
Contigo
yo
viviré.
С
тобой
буду
жить.
Por
ti
volaré
К
тебе
полечу,
Por
cielos
y
mares
Через
небеса
и
моря,
Hasta
tu
amor.
К
твоей
любви.
Abriendo
los
ojos
por
fin
Наконец,
открыв
глаза,
Contigo
yo
viviré.
С
тобой
буду
жить.
Por
ti
volaré
К
тебе
полечу,
Por
cielos
y
mares
Через
небеса
и
моря,
Hasta
tu
amor.
К
твоей
любви.
Abriendo
los
ojos
por
fin
Наконец,
открыв
глаза,
Contigo
yo
viviré.
С
тобой
буду
жить.
Por
ti
volaré
...
К
тебе
полечу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.