Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Te Quite Lo Bue, No
Пусть тебе отнимется удача, не беспокойся
Ay
amigo
no
estés
triste
ni
aunque
tú
no
seas
el
rey
Эх,
подруга,
не
грусти,
даже
если
ты
не
королева
Con
las
cosas
que
le
diste
se
te
va
a
quitar
lo
bue-
С
тем,
что
ты
дала,
тебе
перестанет
везти,
No
está
rebueno
todo,
no
hay
que
andar
con
el
desaire
Всё
не
так
уж
хорошо,
не
стоит
высокомерия
Porque
aquel
que
viste
al
mono,
es
para
que
otro
lo
baile
Ведь
того,
кто
нарядил
обезьяну,
заставят
танцевать
другим!
Yo
sé
que
andas
mal
herido
como
el
alma
del
maguey
Я
знаю,
ты
ранена
больно,
как
душа
агавы
Con
las
cosas
que
has
perdido
se
te
va
a
quitar
lo
bue-
С
тем,
что
ты
потеряла,
тебе
перестанет
везти,
No
está
rebueno
todo,
no
hay
que
andar
de
presumido
Всё
не
так
уж
хорошо,
не
собирай
о
себе
громкие
слухи
El
amor
si
es
con
buen
modo,
es
sin
duda
pan
comido
Любовь,
если
быть
с
умом,
как
два
пальца
обтесать.
El
que
tiene
es
el
patrón
no
se
revuelca
en
el
cahue-
У
кого
есть,
тот
и
главный,
не
плюйся
в
колодец,
Si
le
estás
haciendo
al
tonto
se
te
va
a
quitar
lo
bue-
Если
дураком
выкидываешься,
тебе
перестанет
везти,
No
está
rebueno
todo,
pero
que
no
se
repita
Всё
не
так
уж
хорошо,
но
пусть
не
повторится.
El
que
cobra
lo
que
ha
dado,
con
el
diablo
se
desquita
Тот,
кто
получает
то,
что
отдал,
расплачивается
с
дьяволом,
El
amigo
que
es
casado
debe
de
imponer
su
ley
Друг,
если
он
женат,
должен
держать
себя
в
руках
Si
lo
engañan
por
confiado
se
le
va
a
quitar
lo
bue-
Если
обманут
за
доверчивость,
у
него
все
отнимут,
No
está
rebueno
todo,
bájate
los
pantalones
Всё
не
так
уж
хорошо,
скинь
штаны,
не
стесняйся!
No
te
coman
el
mandado
y
te
dejen
los
pilones
Пускай
с
тобой
не
будут
вести
себя,
будто
ты
осел,
и
не
останутся
молокососы
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Sanchez Mota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.