Carlos Moore feat. Shadow Blow - Ni Virgen Ni Santa (feat. Shadow Blow) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Moore feat. Shadow Blow - Ni Virgen Ni Santa (feat. Shadow Blow)




Ni Virgen Ni Santa (feat. Shadow Blow)
Ни Дева, Ни Святая (feat. Shadow Blow)
Eo
Эй
Shadow Blow
Shadow Blow
Carlos Moore
Carlos Moore
Oye, Se que no eres virgen
Слушай, я знаю, ты не девственница
Pero si haces milagros, porque con lo que tienes debajo de tu ropa, me tienes secuestrado
Но ты творишь чудеса, потому что тем, что у тебя под одеждой, ты держишь меня в плену
Se que no eres santaaaa, me pero me has santificado, porque en la rede de tu ropa interior yo me siento atrapado y amarrado y enrredado
Я знаю, ты не святая, но ты меня освятила, потому что в сетях твоего нижнего белья я чувствую себя пойманным, связанным и запутанным
Y ma bueno que e asi
И как же это хорошо
Y ese beso que me dite ayer
И тот поцелуй, что ты мне подарила вчера
Que me llevo hasta el universo
Он унес меня до самой вселенной
Choque con la luna, que me lei un verso, que me pregunto que si solo quiero sexo
Я столкнулся с луной, которая прочла мне стих, и спросила, хочу ли я только секса
Yo le dije que no, que tambien es amor
Я сказал ей "нет", что это также и любовь
Que si no no brillara el sol
Что иначе не светило бы солнце
Pero quiero de tu beso, ay yo quiero de tu beso, un beso de esooooo
Но я хочу твоего поцелуя, о, я хочу твоего поцелуя, такого поцелуя
(Shadow Blow) Mami
(Shadow Blow) Малышка
Ay yo quiero de tu beso
О, я хочу твоего поцелуя
Ah ya, bebe como tu nunca e vito ninguna
Ах да, детка, такой, как ты, я еще не встречал
Tu me tiene viciao de ti
Ты меня к себе привязала
Tu me tiene en la luna
Ты меня на луну отправила
(Coro: Tuu) Mi debilidad, mi otra mitad, tu mi locura
(Припев: Ты) Моя слабость, моя вторая половинка, ты - мое безумие
Mi deseo por ti es enfermizo, que no te quepa duda
Мое желание к тебе болезненно, не сомневайся
De que
В том, что
Yo Tengo gana de agarrate y devorate
Я хочу схватить тебя и съесть
De muy fuerte apretarte, abrazarte y de nunca soltate
Крепко сжать, обнять и никогда не отпускать
Waoo si por mi fuera me quedo aqui contigo en esta cama durante mi vida entera
Вау, если бы это зависело от меня, я бы остался здесь с тобой в этой постели всю свою жизнь
Se que no eres virgen, pero si haces milagros
Я знаю, ты не девственница, но ты творишь чудеса
Porque con lo que tienes debajo de tu ropa
Потому что тем, что у тебя под одеждой
Me tienes secuestrado
Ты держишь меня в плену
Se que no eres santaaa, pero me has santificado
Я знаю, ты не святая, но ты меня освятила
Porque en la rede de tu ropa interior yo me siento atrapado, y amarrado, y enrredado
Потому что в сетях твоего нижнего белья я чувствую себя пойманным, связанным и запутанным
Oye, y ma bueno que e asi
Слушай, и как же это хорошо
Y ese beso que me dite ayer, que me llevo hasta el universo
И тот поцелуй, что ты мне подарила вчера, он унес меня до самой вселенной
Choque con la luna que me lei un verso
Я столкнулся с луной, которая прочла мне стих
Que me pregunto que si solo quiero sexo
И спросила, хочу ли я только секса
Yo le dije que no, que tambien es amor
Я сказал ей "нет", что это также и любовь
Que si no, no brillara el sol
Что иначе не светило бы солнце
Pero quiero de tu beso
Но я хочу твоего поцелуя
Ay yo quiero de tu beso, un beso de eso
О, я хочу твоего поцелуя, такого поцелуя
Ay yo quiero de tu beso
О, я хочу твоего поцелуя
Pero quiero de tu beso
Но я хочу твоего поцелуя
Ay yo quiero de tu beso
О, я хочу твоего поцелуя
Oye tu si hace milagro
Слушай, ты творишь чудеса





Авторы: Giordano Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.