Carlos Núñez - A Lavandeira Da Noite - перевод текста песни на немецкий

A Lavandeira Da Noite - Carlos Núñezперевод на немецкий




A Lavandeira Da Noite
Die Wäscherin der Nacht
"Era unha noite de lúa
"Es war eine Mondnacht
Era une noite clara,
Es war eine klare Nacht,
Eu pasaba po-lo rio
Ich ging am Fluss entlang
Da volta da muiñada.
Auf dem Rückweg von der Mühle.
Topei unha lavandeira
Ich traf eine Wäscherin
Que lavaba ô para da y- agua.
Die am Wasser wusch.
Ela lavaba no rio
Sie wusch im Fluss
E unha cántiga cantaba:
Und sang ein Lied:
- Moza que ves do muiño
- Mädchen, das du von der Mühle kommst
Moza que vás po-la estraba.
Mädchen, das du den Weg entlanggehst.
Axúdame a retorcer
Hilf mir auszuwringen
Miña sábana lavada.
Mein gewaschenes Laken.
Desperance a lavandeira
Die Wäscherin verschwand
Como fumeira espallada,
Wie verwehter Rauch,
Onde as sábanas tendera
Wo sie die Laken ausgebreitet hatte
Poza de sangre deixara.
Hinterließ sie eine Blutlache.
Era unha noite de lúa
Es war eine Mondnacht
Era n'unha noite clara".
Es war eine klare Nacht".





Авторы: Carlos Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.