Текст и перевод песни Carlos Núñez - Black Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cando
penso
que
te
fuches,
Когда
я
думаю,
что
ты
ушла,
Negra
sombra
que
me
asombras,
Черная
тень,
что
меня
пугает,
ó
pé
dos
meus
cabezales
У
изголовья
моей
кровати
Tornas
facéndome
mofa.
Ты
появляешься,
надо
мной
издеваясь.
Cando
maxino
que
es
ida,
Когда
я
думаю,
что
ты
ушла
навсегда,
No
mesmo
sol
te
me
amostras,
В
самом
солнце
ты
мне
являешься,
I
eres
a
estrela
que
brila,
И
ты
звезда,
что
сияет,
I
eres
o
vento
que
zoa.
И
ты
ветер,
что
воет.
Si
cantan,
es
ti
que
cantas;
Если
поют,
это
ты
поешь;
Si
choran,
es
ti
que
choras,
Если
плачут,
это
ты
плачешь,
I
es
o
marmurio
do
río,
И
это
шепот
реки,
I
es
a
noite
i
es
a
aurora.
И
это
ночь,
и
это
рассвет.
En
todo
estás
e
ti
es
todo,
Во
всем
ты
есть
и
ты
есть
все,
Pra
min
i
en
min
mesma
moras,
Для
меня
и
во
мне
самой
живешь,
Min
me
deixarás
ti
nunca,
Меня
ты
не
покинешь
никогда,
Sombra
que
sempre
me
asombras.
Тень,
что
меня
всегда
пугает.
Min
me
deixarás
ti
nunca,
Меня
ты
не
покинешь
никогда,
Sombra
que
sempre
me
asombras.
Тень,
что
меня
всегда
пугает.
Si
cantan,
es
ti
que
cantas;
Если
поют,
это
ты
поешь;
Si
choran,
es
ti
que
choras,
Если
плачут,
это
ты
плачешь,
I
es
o
marmurio
do
río,
И
это
шепот
реки,
I
es
a
noite
i
es
a
aurora.
И
это
ночь,
и
это
рассвет.
En
todo
estás
e
ti
es
todo,
Во
всем
ты
есть
и
ты
есть
все,
Pra
min
i
en
min
mesma
moras,
Для
меня
и
во
мне
самой
живешь,
Min
me
deixarás
ti
nunca,
Меня
ты
не
покинешь
никогда,
Sombra
que
sempre
me
asombras.
Тень,
что
меня
всегда
пугает.
Min
me
deixarás
ti
nunca,
Меня
ты
не
покинешь
никогда,
Sombra
que
sempre
me
asombras.
Тень,
что
меня
всегда
пугает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalia De Castro, Juan Montes, Carlos Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.