Carlos Núñez - Women of Ireland - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Núñez - Women of Ireland




Women of Ireland
Женщины Ирландии
There's a woman in Erin who'd give me shelter and my fill of ale;
Есть в Ирландии женщина, что даст приют и эля мне,
There's a woman in Ireland who'd prefer my strains to strings being played;
Есть в Ирландии женщина, что предпочтет игре на струнах
There's a woman in Eirinn and nothing would please her more
Мои наигрыши, есть в Эрине та, что будет рада,
Than to see me burning or in a grave lying cold.
Увидев, как горю я в огне иль сплю в могиле хладной.
There's a woman in Eirinn who'd be mad with envy if I was kissed
Есть в Эрине женщина, что умрет от зависти, коль поцелует
By another on fair-day, they have strange ways, but I love them all;
Другая меня в день ярмарки. Странные у них пути, но всех я люблю их.
There are women I'll always adore, battalions of women and more
Есть женщины, которых я буду вечно обожать, легионы женщин, и сверх того
And there's this sensuous beauty and she shackled to an ugly boar.
Есть чувственная красотка, что прикована к злобному кабану.
There's a woman who promised if I'd wander with her I'd find some gold
Есть женщина, что обещала мне золото, если с ней скитаться буду я.
A woman in night dress with a loveliness worth more than the woman
Женщина в ночной рубашке, с красотой, что ценнее женщины,
Who vexed Ballymoyer and the plain of Tyrone;
Что терзала Баллимойер и равнину Тирона,
And the only cure for my pain I'm sure is the ale-house down the road.
И единственное лекарство от моей боли, уверен, - кабак в конце дороги.





Авторы: Sean O'riada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.