Carlos Peña feat. Napoleon Robleto - Cicatrizo el Dolor (feat. Napoleon Robleto) - перевод текста песни на немецкий

Cicatrizo el Dolor (feat. Napoleon Robleto) - Napoleón Robleto , Carlos Pena перевод на немецкий




Cicatrizo el Dolor (feat. Napoleon Robleto)
Ich vernarbe den Schmerz (feat. Napoleon Robleto)
Ya no existe una salida
Es gibt keinen Ausweg mehr
Frente a frente nos buscamos
Angesicht zu Angesicht suchten wir uns
Y empezamos a correr de prisa
Und wir begannen, eilig zu laufen
Derrochando sentimientos
Gefühle verschwendend
Y perdiendo toda cobardía
Und alle Feigheit verlierend
Solo importamos los dos
Nur wir beide zählen
no me correspondías
Du hast mich nicht erwidert
A destiempo nos cruzamos y
Zur Unzeit kreuzten sich unsere Wege und
Rompimos con esa rutina
Wir brachen mit dieser Routine
De pensar que el amor ya no existía
Zu denken, dass die Liebe nicht mehr existierte
Y mira que ironía nos encontramos los dos
Und sieh mal, welche Ironie, wir beide fanden uns
No hay más que decir
Es gibt nichts mehr zu sagen
Si solo al mirar
Wenn nur durch den Blick
Se dicen más cosas que al hablar
Mehr gesagt wird als beim Sprechen
Eres para mi
Du bist für mich
Lo puedo sentir
Ich kann es fühlen
Vivir para ti y no dejarte ir
Für dich leben und dich nicht gehen lassen
El tiempo cura heridas
Die Zeit heilt Wunden
El miedo ya se rindió
Die Angst hat schon aufgegeben
Sumaste amor a mi vida
Du hast Liebe zu meinem Leben hinzugefügt
Cicatrizó el dolor
Der Schmerz ist vernarbt
No hay peligro a tu lado
An deiner Seite gibt es keine Gefahr
Ni siquiera el fuego quema
Nicht einmal das Feuer brennt
Esto nunca nos había pasado
Das war uns noch nie passiert
Entregarnos por completo
Uns ganz hinzugeben
Estaba fuera de lo que esperamos
War außerhalb dessen, was wir erwarteten
Y hoy solo estamos los dos
Und heute sind nur wir beide da
No hay más que decir
Es gibt nichts mehr zu sagen
Si solo al mirar
Wenn nur durch den Blick
Se dicen más cosas que al hablar
Mehr gesagt wird als beim Sprechen
Eres para mi lo puedo sentir
Du bist für mich, ich kann es fühlen
Vivir para ti y no dejarte ir
Für dich leben und dich nicht gehen lassen
El tiempo cura heridas
Die Zeit heilt Wunden
El miedo ya se rindió
Die Angst hat schon aufgegeben
Sumaste amor a mi vida
Du hast Liebe zu meinem Leben hinzugefügt
Ya solo hay amor
Jetzt gibt es nur noch Liebe
Ya cicatrizó... el dolor
Er ist schon vernarbt... der Schmerz
El tiempo cura heridas
Die Zeit heilt Wunden
El miedo ya se rindió
Die Angst hat schon aufgegeben
Sumaste amor a mi vida
Du hast Liebe zu meinem Leben hinzugefügt
Cicatrizó el dolor
Der Schmerz ist vernarbt
El tiempo cura heridas
Die Zeit heilt Wunden
El miedo ya se rindió
Die Angst hat schon aufgegeben
Sumaste amor a mi vida
Du hast Liebe zu meinem Leben hinzugefügt
Cicatrizó el dolor
Der Schmerz ist vernarbt
No hay peligro a tu lado voy amarte para siempre así será...
An deiner Seite gibt es keine Gefahr, ich werde dich für immer lieben, so wird es sein...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.