Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cuarentena (Remastered)
Die Quarantäne (Remastered)
Qué
pena
señor,
que
pena
que
bruto
por
lo
que
veo,
Was
für
eine
Schande,
Frau,
wie
dumm,
bei
dem,
was
ich
sehe,
Cuando
al
criminal
boqueo
le
ha
llamado
cuarentena.
wenn
man
den
Verbrecher*Atemzug
als
Quarantäne
bezeichnet.
LA
CUARENTENA
BIEN
LO
RETRATA,
DIE
QUARANTÄNE
STELLT
IHN
GUT
DAR,
PERO
PUEDE
SER
QUE
EL
TIRO,
LE
SALGA
POR
LA
CULATA.
ABER
ES
KANN
SEIN,
DASS
DER
SCHUSS
NACH
HINTEN
LOSGEHT.
Que
se
dé
cuenta
este
gringo,
que
hablar
mucho
es
negativo,
Dieser
Gringo
soll
verstehen,
dass
viel
Reden
negativ
ist,
Por
el
efecto
nocivo,
del
Whisky
de
los
domingos.
wegen
der
schädlichen
Wirkung
des
Sonntags-Whiskys.
Puede
escoger
y
probar,
la
agresión
que
le
convenga,
Er
kann
wählen
und
probieren,
welche
Aggression
ihm
passt,
De
cualquier
tipo
que
venga,
la
vamos
a
rechazar.
egal
welcher
Art
sie
kommt,
wir
werden
sie
zurückweisen.
Dirija
al
mundo
su
antena,
y
pierda
su
tiempo
hablando,
Richten
Sie
Ihre
Antenne
auf
die
Welt
und
verschwenden
Sie
Ihre
Zeit
mit
Reden,
Que
aquí
nadie
está
temblando,
por
barcos
ni
cuarentenas.
denn
hier
zittert
niemand
vor
Schiffen
oder
Quarantänen.
A
la
hora
señalada
nos
encontrará
dispuestos,
Zur
festgelegten
Stunde
werden
Sie
uns
bereit
finden,
Cada
cubano
en
su
puesto,
y
las
armas
engrasadas.
jeder
Kubaner
auf
seinem
Posten
und
die
Waffen
geschmiert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Puebla Concha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.