Текст и перевод песни Carlos Right - Borrándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
supe
hasta
que
supe
ver
Я
не
понимал,
пока
не
увидел,
Que
el
tiempo
lo
borró
ya
todo
Что
время
уже
все
стерло.
Silencios
que
hacen
falta
para
abrir
los
ojos
Тишина,
которая
нужна,
чтобы
открыть
глаза.
Cada
vez
que
preguntaba
si
estabas
bien
Каждый
раз,
когда
я
спрашивал,
все
ли
у
тебя
хорошо,
Que
no
se
está
tan
bien
Нельзя
быть
в
порядке,
Cuando
te
esconden
besos
Когда
от
тебя
скрывают
поцелуи,
Cuando
amar
libre
te
hace
sentir
preso
Когда
свободная
любовь
заставляет
тебя
чувствовать
себя
в
клетке.
Y
una
caricia
de
tu
mano
solo
quema
И
прикосновение
твоей
руки
только
обжигает.
Y
sé
perder
И
я
умею
проигрывать.
Siempre
estuviste
primera
Ты
всегда
была
на
первом
месте.
Nunca
te
faltó
mi
mano
Тебе
никогда
не
не
хватало
моей
руки.
Nunca
te
falté
en
la
guerra
Я
никогда
не
бросал
тебя
в
беде.
Y
ahora
que
tе
necesito
А
теперь,
когда
ты
мне
нужна,
Das
la
vuelta
y
tе
me
alejas
Ты
разворачиваешься
и
уходишь
от
меня.
Fui
borrando
todo
Я
стирал
все.
Fui
borrando
todo
Я
стирал
все.
Siempre
estuviste
primera
Ты
всегда
была
на
первом
месте.
Aunque
todos
me
decían
Хотя
все
мне
говорили,
Que
no
eras
la
correcta
Что
ты
не
та.
Que
anulabas
mis
sentidos
Что
ты
притупляла
мои
чувства.
Que
besabas
con
careta
Что
ты
целовала
в
маске.
Fui
borrando
todo
Я
стирал
все.
Fui
borrando
todo
Я
стирал
все.
Fuimos
como
Troya
y
su
caballo
Мы
были
как
Троя
и
ее
конь.
Tú
allí
mintiendo,
yo
aquí
creyendo
Ты
там
лгала,
я
здесь
верил.
Mira
que
era
fácil
darse
cuenta
Пойми,
как
легко
было
понять,
De
que
era
infierno
pintado
de
hielo
Что
это
был
ад,
раскрашенный
под
лед.
Ahora
todo
va
a
cambiar
Теперь
все
изменится.
Juro
que
no
hay
marcha
atrás
Клянусь,
пути
назад
нет.
Le
di
la
vuelta
a
todo
Я
все
перевернул.
Y
en
mi
corazón
no
queda
ya
И
в
моем
сердце
больше
не
осталось...
Seguro
te
voy
a
soñar
Наверняка,
ты
мне
будешь
сниться,
Pero
no
me
dolerá
Но
мне
не
будет
больно.
Sé
que
hago
lo
correcto
y
que
tan
solo
queda
Я
знаю,
что
поступаю
правильно,
и
остается
только
Empezar
de
cero
Начать
с
нуля.
Siempre
estuviste
primera
Ты
всегда
была
на
первом
месте.
Nunca
te
faltó
mi
mano
Тебе
никогда
не
не
хватало
моей
руки.
Nunca
te
falté
en
la
guerra
Я
никогда
не
бросал
тебя
в
беде.
Y
ahora
que
te
necesito
А
теперь,
когда
ты
мне
нужна,
Das
la
vuelta
y
te
me
alejas
Ты
разворачиваешься
и
уходишь
от
меня.
Fui
borrando
todo
Я
стирал
все.
Fui
borrando
todo
Я
стирал
все.
Siempre
estuviste
primera
Ты
всегда
была
на
первом
месте.
Aunque
todos
me
decían
Хотя
все
мне
говорили,
Que
no
eras
la
correcta
Что
ты
не
та.
Que
anulabas
mis
sentidos
Что
ты
притупляла
мои
чувства.
Que
besabas
con
careta
Что
ты
целовала
в
маске.
Fui
borrando
todo
Я
стирал
все.
Fui
borrando
todo
Я
стирал
все.
Sé
perder
Я
умею
проигрывать.
Siempre
estuviste
primera
Ты
всегда
была
на
первом
месте.
No
falté
en
ninguna
guerra
Я
не
отступал
ни
в
одной
битве.
Siempre
estuviste
primera
(oh)
Ты
всегда
была
на
первом
месте
(о).
Siempre
estuviste
primera
(oh,
oh,
oh)
Ты
всегда
была
на
первом
месте
(о-о-о).
Borrándote
(oh)
Стираю
тебя
(о).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.