Carlos Rivas/Rueben Fuentes & Rita Moreno/Leona Gordon - We Kiss In a Shadow - перевод текста песни на немецкий




We Kiss In a Shadow
Wir küssen uns im Schatten
We kiss in a shadow,
Wir küssen uns im Schatten,
We hide from the moon,
Wir verstecken uns vor dem Mond,
Our meetings are few,
Unsere Treffen sind selten,
And over too soon.
Und viel zu schnell vorbei.
We speak in a whisper,
Wir sprechen im Flüsterton,
Afraid to be heard;
Aus Angst, gehört zu werden;
When people are near,
Wenn Leute in der Nähe sind,
We speak not a word.
Sprechen wir kein Wort.
Alone in our secret,
Allein in unserem Geheimnis,
Together we sigh,
Seufzen wir gemeinsam,
For one smiling day to be free
Nach einem lachenden Tag, um frei zu sein
To kiss in the sunlight
Im Sonnenlicht zu küssen
And say to the sky:
Und zum Himmel zu sagen:
"Behold and believe what you see!
"Schau her und glaub, was du siehst!
Behold how my lover loves me!"
"Schau her, wie meine Geliebte mich liebt!"
We speak in a whisper,
Wir sprechen im Flüsterton,
Afraid to be heard;
Aus Angst, gehört zu werden;
When people are near,
Wenn Leute in der Nähe sind,
We speak not a word.
Sprechen wir kein Wort.
Alone in our secret,
Allein in unserem Geheimnis,
Together we sigh,
Seufzen wir gemeinsam,
For one smiling day to be free
Nach einem lachenden Tag, um frei zu sein
To kiss in the sunlight
Im Sonnenlicht zu küssen
And say to the sky:
Und zum Himmel zu sagen:
"Behold and believe what you see!
"Schau her und glaub, was du siehst!
Behold how my lover loves me!"
"Schau her, wie meine Geliebte mich liebt!"
To kiss in the sunlight
Im Sonnenlicht zu küssen
And say to the sky:
Und zum Himmel zu sagen:
"Behold and believe what you see!
"Schau her und glaub, was du siehst!
Behold how my lover loves me!"
"Schau her, wie meine Geliebte mich liebt!"





Авторы: R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.