Carlos Rivera - Grito de Guerra - En Vivo desde Hipódromo Palermo - перевод текста песни на немецкий




Grito de Guerra - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Kriegsruf - Live aus dem Hipódromo Palermo
Las palabras amargadas
Die bitteren Worte
Los silencios olvidados
Das vergessene Schweigen
Las mentiras que dijeron
Die Lügen, die sie erzählten
Por robarse unos pedazos
Um sich ein paar Stücke zu stehlen
Cuánta tierra levantaron
Wie viel Staub sie aufwirbelten
Por mostrarnos su grandeza
Um uns ihre Größe zu zeigen
Lo que de verdad lograron
Was sie wirklich erreichten
Fue que nos dieran tristeza
War, dass sie uns Traurigkeit brachten
Y tanta pena que dan
Und so viel Mitleid sie erregen
Ya no nos verán llorar
Sie werden uns nicht mehr weinen sehen
Cuánto vale lo que eres
Wie viel ist wert, was du bist
Cuánto vale lo que das
Wie viel ist wert, was du gibst
Ya nos han quitado todo
Sie haben uns schon alles genommen
Pero no podrán quitar
Aber sie werden nicht nehmen können
La esperanza de que un día
Die Hoffnung, dass eines Tages
Todo tiene que cambiar
Alles sich ändern muss
Grito desde el corazón
Ich schreie aus dem Herzen
Quién se creen esos cobardes
Was bilden sich diese Feiglinge ein
Que se atreven a mandar
Die es wagen zu befehlen
Si no saben cuánto vale
Wenn sie nicht wissen, wie viel es wert ist
Levantarse en la mañana
Morgens aufzustehen
Para ir a trabajar
Um zur Arbeit zu gehen
Un beso de despedida
Ein Abschiedskuss
Una vela que apagar
Eine Kerze zum Ausblasen
Perdir un par de deseos
Ein paar Wünsche äußern
Que tal vez verás cumplir
Die du vielleicht in Erfüllung gehen siehst
Que sabrán de ser feliz
Was wissen sie schon vom Glücklichsein
Si no saben sonreír
Wenn sie nicht lächeln können
Ya nos han quitado todo
Sie haben uns schon alles genommen
Pero no podrán quitar
Aber sie werden nicht nehmen können
La esperanza de que un día
Die Hoffnung, dass eines Tages
Todo tiene que cambiar
Alles sich ändern muss
Que se atrevan a mirarnos a los ojos
Sollen sie es wagen, uns in die Augen zu sehen
Que se atrevan a encerrarnos con cerrojo
Sollen sie es wagen, uns hinter Schloss und Riegel zu bringen
Ya hemos esperado tanto
Wir haben schon so lange gewartet
Y no hemos de desesperar
Und wir dürfen nicht verzweifeln
Porque todo lo que sube
Denn alles, was aufsteigt
Algún día ha de bajar
Muss eines Tages wieder fallen
Que se atrevan a pensar que son eternos
Sollen sie es wagen zu denken, sie seien ewig
No se han dado cuenta de que están enfermos
Sie haben nicht bemerkt, dass sie krank sind
Que aquí vamos a estar todos listos para contemplar
Dass wir hier alle bereit sein werden, zu betrachten
La caída de su historia y el camino a su final
Den Fall ihrer Geschichte und den Weg zu ihrem Ende
El, el camino a su final, yeah-eh
Ja, den Weg zu ihrem Ende, yeah-eh
Que se atrevan a pensar que son eternos
Sollen sie es wagen zu denken, sie seien ewig
No se han dado cuenta de que están enfermos
Sie haben nicht bemerkt, dass sie krank sind
Y que aquí vamos a estar todos listos para contemplar
Und dass wir hier alle bereit sein werden, zu betrachten
La caída de su historia
Den Fall ihrer Geschichte
Sólo queda la memoria de la lastima que dan
Es bleibt nur die Erinnerung an das Mitleid, das sie erwecken
Y el camino a su final, yeah-eh
Und der Weg zu ihrem Ende, yeah-eh
El camino a su final, yeah-eh
Der Weg zu ihrem Ende, yeah-eh
A su final
Zu ihrem Ende





Авторы: Carlos Augusto Rivera Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.