Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas Negras
Schwarze Tränen
Me
has
echado
en
el
abandono
Mich
im
Stich
gelassen
hast
Ha
muerto
todas
mis
ilusiones
All
meine
Illusionen
gestorben
sind
De
maldecirte
con
gusto
en
coro
Dich
voller
Genuss
im
Chor
zu
verfluchen
En
mis
sueños
te
colmo
In
meinen
Träumen
überhäufe
ich
dich
En
mis
sueños
te
colmo
In
meinen
Träumen
überhäufe
ich
dich
De
bendiciones
Mit
Segnungen
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
Ich
leide
den
unermesslichen
Schmerz
deines
Fortgehens
Siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
Ich
fühle
den
tiefen
Schmerz
deines
Abschieds
Y
lloro
sin
que
sepas
que
el
llanto
mío
Und
ich
weine,
ohne
dass
du
weißt,
dass
mein
Weinen
Tiene
lágrimas
negras,
tiene
lágrimas
negras
Schwarze
Tränen
hat,
schwarze
Tränen
hat
Como
mi
vida
Wie
mein
Leben
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
Ich
leide
den
unermesslichen
Schmerz
deines
Fortgehens
Y
siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
Und
fühle
den
tiefen
Schmerz
deines
Abschieds
Y
lloro
sin
que
tú
sepas
que
el
llanto
mío
Und
ich
weine,
ohne
dass
du
weißt,
dass
mein
Weinen
Tiene
lágrimas
negras,
tiene
lágrimas
negras
Schwarze
Tränen
hat,
schwarze
Tränen
hat
Como
mi
vida
Wie
mein
Leben
Tú
me
quieres
dejar
Du
willst
mich
verlassen
Yo
no
quiero
sufrir
Ich
will
nicht
leiden
Contigo
me
voy
mi
santo,
aunque
me
cueste
morir
Mit
dir
geh
ich,
meine
Heilige,
auch
wenn
es
mich
das
Sterben
kostet
Tú
me
quieres
dejar
Du
willst
mich
verlassen
Yo
no
quiero
sufrir
Ich
will
nicht
leiden
Aunque
me
cueste
morir
Auch
wenn
es
mich
das
Sterben
kostet
Un
jardinero
de
amor
Ein
Gärtner
der
Liebe
Siembra
una
flor
y
se
va
Sät
eine
Blume
und
geht
Otro
viene
la
cultiva
Ein
anderer
kommt
und
pflegt
sie
De
cuál
de
los
dos
será
Wem
von
den
beiden
wird
sie
gehören?
Tú
me
quieres
dejar
Du
willst
mich
verlassen
Yo
no
quiero
sufrir
Ich
will
nicht
leiden
Contigo
me
voy,
mi
santo
Mit
dir
geh
ich,
meine
Heilige
Aunque
me
cueste
morir
(aunque
me
cueste)
Auch
wenn
es
mich
das
Sterben
kostet
(auch
wenn
es
mich
kostet)
Ay,
yo
no
quiero
sufrir
Ay,
ich
will
nicht
leiden
Yo
tampoco
Ich
auch
nicht
Aunque
me
cueste
morir
Auch
wenn
es
mich
das
Sterben
kostet
Dicen
que
lo
negro
es
triste
Man
sagt,
das
Schwarze
sei
traurig
Y
yo
no
lo
creo
así
Und
ich
glaube
das
nicht
so
Contigo
me
voy,
mi
negra
Mit
dir
geh
ich,
meine
Liebste
Aunque
me
cueste
morir
Auch
wenn
es
mich
das
Sterben
kostet
(Tú
me
quieres
dejar)
(Du
willst
mich
verlassen)
Tú
me
quieres
dejar
Du
willst
mich
verlassen
(Tú
me
quieres
dejar)
(Du
willst
mich
verlassen)
Tú
me
quieres,
tú
me
quieres
(yo
no
quiero
sufrir)
Du
willst
mich,
du
willst
mich
(ich
will
nicht
leiden)
Y
yo
no-no,
no-no
Und
ich
nicht-nicht,
nicht-nicht
Tú
me
quieres
Du
willst
mich
Y
yo
no
quiero
Und
ich
will
nicht
Tiene
lágrimas
negras
Hat
schwarze
Tränen
(Tú
me
quieres)
(Du
willst
mich)
Y
yo
no
quiero
Und
ich
will
nicht
Contigo
me
voy,
mi
santa
Mit
dir
geh
ich,
meine
Heilige
Aunque
me
cueste
morir,
morir
Auch
wenn
es
mich
das
Sterben
kostet,
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Matamoros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.