Carlos Rivera - Mar Adentro - Si Fuera Mía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Rivera - Mar Adentro - Si Fuera Mía




Mar Adentro - Si Fuera Mía
Into the Sea - If You Were Mine
Te mando un mensaje en este barco de cristal
I send you a message in this crystal ship,
La misma botella con que anoche ahogué mis penas
The same bottle that drowned my sorrows last night,
Viviendo en altamar, he robado mil tesoros
Living on the high seas, I have stolen a thousand treasures,
Pero en mi horizonte
But on my horizon,
Solo me faltas
You're the only one I'm missing.
Y si quisieras
And if you wanted,
A mi lado te llevaría hasta el fin del mundo
I would take you to the end of the world by my side,
Y tu amor sería mi bandera
And your love would be my flag,
Y cada noche en tu orilla naufragaré, hasta el amanecer
And every night on your shore I will be shipwrecked until dawn.
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
Into the sea, I'll lay my heart at your feet.
La vida que llevo
The life I lead,
Con mis sueños de corsario
With my pirate dreams,
Con mis defectos, soy un lobo solitario
With my flaws, I'm a lone wolf.
En tierra firme, amor, nadie sabe lo que quiere
On dry land, love, no one knows what they want,
Sin embargo aquí
But here,
Yo te juro de la única forma que
I swear to you all that is my life,
Que si quisieras
That if you wanted,
A mi lado te llevaría hasta el fin del mundo
I would take you to the end of the world by my side.
Y tu amor sería mi bandera
And your love would be my flag,
Y cada noche en tu orilla naufragaré, hasta el amanecer
And every night on your shore I will be shipwrecked until dawn.
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
Into the sea, I'll lay my heart at your feet.
Conquisté siete mares
I conquered seven seas,
Ya escondí mi oro
I have hidden my gold,
No pienso entrar en detalles, pero le he hecho de todo
I don't want to go into details, but I've done it all,
Y a pesar de todo, mi mayor tesoro
And despite it all, my greatest treasure,
Quedó enterrado en mi corazón
Remained buried in my heart.
Los recuerdos de tu amor
The memories of your love,
Bella, si quisieras
Beautiful, if you wanted,
Uoh-oh-uoh, oh-oh, oh
Uoh-oh-uoh, oh-oh, oh
Si quisieras
If you wanted,
A mi lado te llevaría hasta el fin del mundo
I would take you to the end of the world by my side,
Y tu amor sería mi bandera
And your love would be my flag,
Y cada noche en tu orilla naufragaré, hasta el amanecer
And every night on your shore I will be shipwrecked until dawn.
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
Into the sea, I'll lay my heart at your feet.
Mar adentro, yo mi vida te daré
Into the sea, I'll give you my life.
Te daré
I'll give it to you,





Авторы: Tommy Torres, Javier Diez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.