Carlos Rivera - Mar Adentro - Si Fuera Mía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Rivera - Mar Adentro - Si Fuera Mía




Mar Adentro - Si Fuera Mía
На морском дне — Если была бы моя
Te mando un mensaje en este barco de cristal
Я посылаю тебе послание в этом стеклянном корабле
La misma botella con que anoche ahogué mis penas
В той же бутылке, в которой вчера я утопил свои печали
Viviendo en altamar, he robado mil tesoros
Живя в открытом море, я украл тысячи сокровищ
Pero en mi horizonte
Но на моем горизонте
Solo me faltas
Мне не хватает только тебя
Y si quisieras
И если ты захочешь
A mi lado te llevaría hasta el fin del mundo
Рядом с собой я увезу тебя на край света
Y tu amor sería mi bandera
И твоя любовь станет моим знаменем
Y cada noche en tu orilla naufragaré, hasta el amanecer
И каждую ночь на твоем берегу я буду терпеть кораблекрушение, до рассвета
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
В глубине моря, свое сердце я положу к твоим ногам
La vida que llevo
Жизнь, которую я веду
Con mis sueños de corsario
Со своими корсарскими мечтами
Con mis defectos, soy un lobo solitario
Со своими недостатками, я одинокий волк
En tierra firme, amor, nadie sabe lo que quiere
На суше, любовь моя, никто не знает, чего хочет
Sin embargo aquí
Однако здесь
Yo te juro de la única forma que
Я клянусь тебе единственным способом, который знаю
Que si quisieras
Что если ты захочешь
A mi lado te llevaría hasta el fin del mundo
Рядом с собой я увезу тебя на край света
Y tu amor sería mi bandera
И твоя любовь станет моим знаменем
Y cada noche en tu orilla naufragaré, hasta el amanecer
И каждую ночь на твоем берегу я буду терпеть кораблекрушение, до рассвета
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
В глубине моря, свое сердце я положу к твоим ногам
Conquisté siete mares
Я покорил семь морей
Ya escondí mi oro
Я уже спрятал свое золото
No pienso entrar en detalles, pero le he hecho de todo
Я не хочу вдаваться в подробности, но я делал все
Y a pesar de todo, mi mayor tesoro
И несмотря на все, мое самое большое сокровище
Quedó enterrado en mi corazón
Осталось зарытым в моем сердце
Los recuerdos de tu amor
Воспоминания о твоей любви
Bella, si quisieras
Красавица, если ты захочешь
Uoh-oh-uoh, oh-oh, oh
Уо-о-у, о-о, о
Si quisieras
Если ты захочешь
A mi lado te llevaría hasta el fin del mundo
Рядом с собой я увезу тебя на край света
Y tu amor sería mi bandera
И твоя любовь станет моим знаменем
Y cada noche en tu orilla naufragaré, hasta el amanecer
И каждую ночь на твоем берегу я буду терпеть кораблекрушение, до рассвета
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
В глубине моря, свое сердце я положу к твоим ногам
Mar adentro, yo mi vida te daré
В глубине моря, свою жизнь я отдам тебе
Te daré
Я отдам





Авторы: Tommy Torres, Javier Diez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.