Текст и перевод песни Carlos Rivera - Otras Vidas - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otras Vidas - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Other Lives - Live from Hipódromo Palermo
No
sé
qué
es
lo
que
hice
en
otras
vidas
I
don't
know
what
I
did
in
other
lives
¿A
quién
tuve
que
salvar
para
que
me
salvarás
tú?
Who
did
I
have
to
save
so
that
you
would
save
me?
Tal
vez,
curé
en
la
guerra
mil
heridas
Perhaps
I
healed
a
thousand
wounds
in
war
Para
que,
hoy
en
tus
brazos,
encontrara
la
quietud
So
that
today
in
your
arms,
I
could
find
peace
No
sé
si
yo
te
encontré
I
don't
know
if
I
found
you
O
si
me
encontraste
tú
Or
if
you
found
me
No
sé
qué
fue
I
don't
know
what
it
was
¿Qué
es
lo
que
hice
que
no
lo
puedo
creer?
What
did
I
do
that
I
can't
believe?
Podría
jurar
que
es
cosa
de
Dios
I
could
swear
it
was
God's
doing
Cuando
te
miro
y
solo
puedo
agradecer
When
I
look
at
you,
I
can
only
be
grateful
Lo
que
sucedió
para
poderte
merecer
For
what
happened
so
that
I
could
deserve
you
Que
aún
no
lo
puedo
creer
That
I
still
can't
believe
No
sé
qué
es
lo
que
hice
en
otro
tiempo
I
don't
know
what
I
did
in
another
time
Para
ahora
encontrarme
en
este
instante
junto
a
ti
To
now
find
myself
in
this
moment
next
to
you
Tal
vez
fuí
el
agua
que
bebiste
en
el
desierto
Perhaps
I
was
the
water
you
drank
in
the
desert
Para
que
hoy
seas
quien
me
vino
a
revivir
So
that
today
you
are
the
one
who
came
to
revive
me
No
sé
si
yo
te
encontré
I
don't
know
if
I
found
you
O
tú
me
encontraste
a
mí
Or
if
you
found
me
No
sé
qué
fue
I
don't
know
what
it
was
¿Qué
es
lo
que
hice
que
no
lo
puedo
creer?
What
did
I
do
that
I
can't
believe?
Podría
jurar
que
es
cosa
de
Dios
I
could
swear
it
was
God's
doing
Cuando
te
miro
y
solo
puedo
agradecer
When
I
look
at
you,
I
can
only
be
grateful
Lo
que
sucedió
para
poderte
merecer
For
what
happened
so
that
I
could
deserve
you
Que
aún
no
lo
puedo
creer
That
I
still
can't
believe
No
sé
qué
fue
I
don't
know
what
it
was
¿Qué
es
lo
que
hice
que
no
lo
puedo
creer?
What
did
I
do
that
I
can't
believe?
Podría
jurar
que
es
cosa
de
Dios
I
could
swear
it
was
God's
doing
Cuando
te
miro
y
solo
puedo
agradecer
When
I
look
at
you,
I
can
only
be
grateful
Lo
que
sucedió
para
poderte
merecer
For
what
happened
so
that
I
could
deserve
you
Que
aún
no
lo
puedo
creer
That
I
still
can't
believe
Y
yo
no
sé
qué
fue
And
I
don't
know
what
it
was
¿Qué
es
lo
que
hice
que
no
lo
puedo
creer?
What
did
I
do
that
I
can't
believe?
Podría
jurar
que
es
cosa
de
Dios
I
could
swear
it
was
God's
doing
Cuando
te
miro
y
solo
puedo
agradecer
When
I
look
at
you,
I
can
only
be
grateful
Lo
que
sucedió
para
poderte
merecer
For
what
happened
so
that
I
could
deserve
you
Que
aún
no
lo
puedo
creer
That
I
still
can't
believe
Aún
no
lo
puedo
creer
I
still
can't
believe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Augusto Rivera Guerra, Leonel Garcia Nunez De Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.