Текст и перевод песни Carlos Rivera - Otras Vidas - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otras Vidas - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Другие жизни - Вживую с ипподрома Палермо
No
sé
qué
es
lo
que
hice
en
otras
vidas
Не
знаю,
что
я
сделал
в
прошлых
жизнях,
¿A
quién
tuve
que
salvar
para
que
me
salvarás
tú?
Кого
мне
пришлось
спасти,
чтобы
ты
спасла
меня?
Tal
vez,
curé
en
la
guerra
mil
heridas
Возможно,
я
залечил
на
войне
тысячи
ран,
Para
que,
hoy
en
tus
brazos,
encontrara
la
quietud
Чтобы
сегодня
в
твоих
объятиях
найти
покой.
No
sé
si
yo
te
encontré
Не
знаю,
я
ли
тебя
нашел,
O
si
me
encontraste
tú
Или
ты
нашла
меня.
No
sé
qué
fue
Не
знаю,
что
это
было,
¿Qué
es
lo
que
hice
que
no
lo
puedo
creer?
Что
я
сделал,
что
не
могу
поверить?
Podría
jurar
que
es
cosa
de
Dios
Мог
бы
поклясться,
что
это
дело
рук
Бога,
Cuando
te
miro
y
solo
puedo
agradecer
Когда
смотрю
на
тебя
и
могу
лишь
благодарить
Lo
que
sucedió
para
poderte
merecer
За
то,
что
случилось,
чтобы
я
смог
тебя
заслужить,
Que
aún
no
lo
puedo
creer
Что
до
сих
пор
не
могу
поверить.
No
sé
qué
es
lo
que
hice
en
otro
tiempo
Не
знаю,
что
я
сделал
в
другое
время,
Para
ahora
encontrarme
en
este
instante
junto
a
ti
Чтобы
сейчас
оказаться
в
этот
миг
рядом
с
тобой.
Tal
vez
fuí
el
agua
que
bebiste
en
el
desierto
Возможно,
я
был
водой,
которую
ты
пила
в
пустыне,
Para
que
hoy
seas
quien
me
vino
a
revivir
Чтобы
сегодня
ты
была
той,
кто
пришел
меня
оживить.
No
sé
si
yo
te
encontré
Не
знаю,
я
ли
тебя
нашел,
O
tú
me
encontraste
a
mí
Или
ты
меня
нашла.
No
sé
qué
fue
Не
знаю,
что
это
было,
¿Qué
es
lo
que
hice
que
no
lo
puedo
creer?
Что
я
сделал,
что
не
могу
поверить?
Podría
jurar
que
es
cosa
de
Dios
Мог
бы
поклясться,
что
это
дело
рук
Бога,
Cuando
te
miro
y
solo
puedo
agradecer
Когда
смотрю
на
тебя
и
могу
лишь
благодарить
Lo
que
sucedió
para
poderte
merecer
За
то,
что
случилось,
чтобы
я
смог
тебя
заслужить,
Que
aún
no
lo
puedo
creer
Что
до
сих
пор
не
могу
поверить.
No
sé
qué
fue
Не
знаю,
что
это
было,
¿Qué
es
lo
que
hice
que
no
lo
puedo
creer?
Что
я
сделал,
что
не
могу
поверить?
Podría
jurar
que
es
cosa
de
Dios
Мог
бы
поклясться,
что
это
дело
рук
Бога,
Cuando
te
miro
y
solo
puedo
agradecer
Когда
смотрю
на
тебя
и
могу
лишь
благодарить
Lo
que
sucedió
para
poderte
merecer
За
то,
что
случилось,
чтобы
я
смог
тебя
заслужить,
Que
aún
no
lo
puedo
creer
Что
до
сих
пор
не
могу
поверить.
Y
yo
no
sé
qué
fue
И
я
не
знаю,
что
это
было,
¿Qué
es
lo
que
hice
que
no
lo
puedo
creer?
Что
я
сделал,
что
не
могу
поверить?
Podría
jurar
que
es
cosa
de
Dios
Мог
бы
поклясться,
что
это
дело
рук
Бога,
Cuando
te
miro
y
solo
puedo
agradecer
Когда
смотрю
на
тебя
и
могу
лишь
благодарить
Lo
que
sucedió
para
poderte
merecer
За
то,
что
случилось,
чтобы
я
смог
тебя
заслужить,
Que
aún
no
lo
puedo
creer
Что
до
сих
пор
не
могу
поверить.
Aún
no
lo
puedo
creer
До
сих
пор
не
могу
поверить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Augusto Rivera Guerra, Leonel Garcia Nunez De Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.