Текст и перевод песни Carlos Rivera - Recuerdos de Amor (Lembranças de Amor) - Si Fuera Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos de Amor (Lembranças de Amor) - Si Fuera Mía
Воспоминания о любви (Recuerdos de Amor) - Если бы ты была моей (Si Fuera Mía)
Las
palabras
no
resuelven
muchas
cosas
Словами
многое
не
решить.
Pero
es
lo
mejor
Но
это
лучшее,
что
есть.
Debemos
conversar
Нам
нужно
поговорить.
Nuestro
caso
no
es
distinto
de
otros
casos
que
acabaron
mal
наша
история
ничем
не
отличается
от
других
историй,
которые
плохо
кончились.
Y
debo
confesar
И
должен
признаться,
Que
aunque
he
sufrido
ya
хоть
я
уже
и
страдал,
Las
noches
que
no
estés
ночами,
когда
тебя
не
будет
рядом,
Sufriré
aún
más
я
буду
страдать
ещё
больше.
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
Мне
срочно
нужно,
чтобы
ты
знала
о
моих
чувствах.
Llego
a
casa,
no
te
veo
Я
прихожу
домой,
не
вижу
тебя,
Y
tengo
ganas
de
salir
corriendo
и
мне
хочется
бежать
без
оглядки.
Siento
que
la
soledad
y
el
silencio,
me
abrazan
Я
чувствую,
как
одиночество
и
тишина
обнимают
меня.
Mi
alegría
pasó
Моя
радость
прошла.
Sólo
el
recuerdo
de
amor
Только
воспоминание
о
любви
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Nuestro
caso
no
es
distinto
de
otros
casos
que
acabaron
mal
наша
история
ничем
не
отличается
от
других
историй,
которые
плохо
кончились.
Y
debo
confesar
И
должен
признаться,
Que
aunque
he
sufrido
ya
хоть
я
уже
и
страдал,
Las
noches
que
no
estés
ночами,
когда
тебя
не
будет
рядом,
Sufriré
aún
más
я
буду
страдать
ещё
больше.
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
Мне
срочно
нужно,
чтобы
ты
знала
о
моих
чувствах.
Llego
a
casa,
no
te
veo
Я
прихожу
домой,
не
вижу
тебя,
Y
tengo
ganas
de
salir
corriendo,
oh-oh
и
мне
хочется
бежать
без
оглядки,
о-о.
Siento
que
la
soledad
y
el
silencio,
me
abrazan
Я
чувствую,
как
одиночество
и
тишина
обнимают
меня.
Mi
alegría
pasó
Моя
радость
прошла.
Sólo
el
recuerdo
de
amor
Только
воспоминание
о
любви
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
Мне
срочно
нужно,
чтобы
ты
знала
о
моих
чувствах.
Llego
a
casa,
no
te
veo
Я
прихожу
домой,
не
вижу
тебя,
Y
tengo
ganas
de
salir
corriendo
и
мне
хочется
бежать
без
оглядки.
Siento
que
la
soledad
y
el
silencio,
me
abrazan
Я
чувствую,
как
одиночество
и
тишина
обнимают
меня.
Mi
alegría
pasó
Моя
радость
прошла.
Sólo
el
recuerdo
de
amor
Только
воспоминание
о
любви
Mi
alegría
pasó
Моя
радость
прошла.
Sólo
el
recuerdo
de
amor
Только
воспоминание
о
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Leonel, Victor Chaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.