Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuérdame - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Erinnere dich an mich - Live aus dem Hipódromo Palermo
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Hoy
me
tengo
que
ir,
mi
amor
Heute
muss
ich
gehen,
meine
Liebe
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
No
llores,
por
favor
Weine
nicht,
bitte
Te
llevo
en
mi
corazón
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen
Y
cerca
me
tendrás
Und
nah
wirst
du
mich
haben
A
solas,
yo
te
cantaré
Ganz
allein
werd'
ich
dir
singen
Soñando
en
regresar
Träumend
von
der
Rückkehr
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Aunque
tenga
que
emigrar
Auch
wenn
ich
auswandern
muss
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Si
mi
guitarra
oyes
llorar
Wenn
du
meine
Gitarre
weinen
hörst
Ella
con
su
triste
canto
Sie
mit
ihrem
traurigen
Gesang
Te
acompañará
Wird
dich
begleiten
Hasta
que
en
mis
brazos
estés
Bis
du
in
meinen
Armen
bist
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Hoy
me
tengo
que
ir,
mi
amor
Heute
muss
ich
gehen,
meine
Liebe
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
No
llores,
por
favor
Weine
nicht,
bitte
Te
llevo
en
mi
corazón
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen
Y
cerca
me
tendrás
Und
nah
wirst
du
mich
haben
A
solas,
yo
te
cantaré
Ganz
allein
werd'
ich
dir
singen
Soñando
en
regresar
Träumend
von
der
Rückkehr
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Aunque
tenga
que
emigrar
Auch
wenn
ich
auswandern
muss
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Si
mi
guitarra
oyes
llorar
Wenn
du
meine
Gitarre
weinen
hörst
Ella
con
su
triste
canto
Sie
mit
ihrem
traurigen
Gesang
Te
acompañará
Wird
dich
begleiten
Hasta
que
en
mis
brazos
estés
Bis
du
in
meinen
Armen
bist
Recuérdame,
recuérdame
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Londono Arias, Giencarlos Rivera Tapia, Justin Rafael Quiles, Jonathan Carlo Rivera Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.