Текст и перевод песни Carlos Rivera - Regrésame Mi Corazón - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regrésame Mi Corazón - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Give Me Back My Heart - Live from Hipódromo Palermo
Qué
bonito
cuando
me
mirabas
How
beautiful
when
you
looked
at
me
Cuando
me
hablabas
When
you
were
talking
to
me
Y
decías
"te
quiero"
And
you
were
saying
"I
love
you"
Qué
bonito
cuando
despertabas
How
beautiful
when
you
woke
up
Por
la
madrugada
In
the
morning
Sólo
con
un
beso
Only
with
a
kiss
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
And
now
you
want
to
forget
what
we
lived
Lo
que
sentimos
What
we
feel
Sin
un
motivo
Without
a
reason
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
And
even
if
you
want
to
end
up
by
driving
me
away
No,
no
puedo
odiarte
No,
I
can't
hate
you
Sólo
te
pido
I'm
just
asking
you
Regrésame
mi
corazón
Give
me
back
my
heart
Lo
voy
a
estar
necesitando
I'm
gonna
be
needing
it
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
You
were
getting
used
to
it
¿Y
qué
le
voy
a
decir?
And
what
am
I
going
to
tell
him?
Escucha
bien
esta
canción
Listen
to
this
song
well
(A
ti
te
la
estoy
dedicando)
(I'm
dedicating
it
to
you)
Después
de
haberte
amado
tanto
After
having
loved
you
so
much
(Quiero
que
seas
feliz)
(I
want
you
to
be
happy)
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy
Viva
Argentina,
Viva
México
Viva
Argentina,
Viva
Mexico
Qué
bonito
cuando
me
mirabas
How
beautiful
when
you
looked
at
me
Cuando
me
hablabas
When
you
were
talking
to
me
Y
decías
"te
quiero"
And
you
were
saying
"I
love
you"
Qué
bonito
cuando
despertabas
How
beautiful
when
you
woke
up
Por
la
madrugada
In
the
morning
Sólo
con
un
beso
Only
with
a
kiss
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
And
now
you
want
to
forget
what
we
lived
Lo
que
sentimos
What
we
feel
Sin
un
motivo
Without
a
reason
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
And
even
if
you
want
to
end
up
by
driving
me
away
No,
no
puedo
odiarte
No,
I
can't
hate
you
Sólo
te
pido
I'm
just
asking
you
Regrésame
mi
corazón
Give
me
back
my
heart
(Lo
voy
a
estar
necesitando)
(I'm
going
to
be
needing
it)
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
You
were
getting
used
to
it
¿Y
qué
le
voy
a
decir?
And
what
am
I
going
to
tell
him?
Escucha
bien
esta
canción
Listen
to
this
song
well
(A
ti
te
la
estoy
dedicando)
(I'm
dedicating
it
to
you)
Después
de
haberte
amado
tanto
After
having
loved
you
so
much
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy
La
vida
sigue
sin
ti
Life
goes
on
without
you
Yo
no
me
voy
a
morir
I'm
not
going
to
die
Pero
regrésame
al
cuerpo
But
bring
me
back
to
the
body
Este
corazón
pa'
vivir
This
heart
to
' live
La
vida
sigue
sin
ti
La
vida
sigue
sin
ti
Yo
no
me
voy
a
morir
Yo
no
me
voy
a
morir
Pero
regrésame
al
cuerpo
Pero
regrésame
al
cuerpo
Este
corazón
pa'
vivir
Este
corazón
pa'
vivir
Ay,
le-re,
le-re
Ay,
le-re,
le-re
(Ay,
le-re,
le-re
le-rei-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
le-re,
le-re
le-rei-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei)
ay,
le-re,
le-rei
(Ay,
le-re,
le-rei)
ay,
le-re,
le-rei
(Ay,
le-re,
le-rei)
ay,
le-re,
le-rei-rei
(Ay,
le-re,
le-rei)
ay,
le-re,
le-rei-rei
(Ay,
lere
le-rei-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
lere
le-rei-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
And
now
you
want
to
forget
what
we
lived
Lo
que
sentimos
What
we
feel
Sin
un
motivo
Without
a
reason
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
And
even
if
you
want
to
end
up
by
driving
me
away
No
puedo
odiarte
I
can't
hate
you
Sólo
te
pido,
Buenos
Aires
I'm
just
asking
you,
Buenos
Aires
Regrésame
mi
corazón
Give
me
back
my
heart
Lo
voy
a
estar
necesitando
I'm
gonna
be
needing
it
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
You
were
getting
used
to
it
¿Y
qué
le
voy
a
decir?
And
what
am
I
going
to
tell
him?
Escucha
bien
esta
canción
Listen
to
this
song
well
A
ti
te
la
estoy
dedicando
I'm
dedicating
it
to
you
Después
de
haberte
amado
tanto
After
having
loved
you
so
much
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy
La
vida
sigue
sin
ti
Life
goes
on
without
you
Yo
no
me
voy
a
morir
I'm
not
going
to
die
Pero
regrésame
al
cuerpo
But
bring
me
back
to
the
body
Este
corazón
pa'
vivir
This
heart
to
' live
La
vida
sigue
sin
ti
Life
goes
on
without
you
Yo
no
me
voy
a
morir
I'm
not
going
to
die
Pero
regrésame
al
cuerpo
But
bring
me
back
to
the
body
Este
corazón
pa'
vivir
This
heart
to
' live
Ay,
le-re,
le-re
Oh,
le-re,
le-re
(Ay,
le-re,
le-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei)
(Ay,
lere
le-rei)
(Ay,
lere
le-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei-rei)
Regrésame
mi
corazón,
vamos
Regrésame
mi
corazón,
vamos
(Lo
voy
a
estar
necesitando)
(Lo
voy
a
estar
necesitando)
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
(¿Y
qué
le
voy
a
decir?)
(¿Y
qué
le
voy
a
decir?)
Escucha
bien
esta
canción
Listen
to
this
song
well
(A
ti
te
la
estoy
dedicando)
(I'm
dedicating
it
to
you)
Después
de
haberte
amado
tanto
After
having
loved
you
so
much
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy
La
vida
sigue...
Hey
Life
goes
on...
Hey
Yo
no
me
voy
a
morir
I'm
not
going
to
die
Pero
regrésame
al
cuerpo
But
bring
me
back
to
the
body
Este
corazón
pa'
vivir
This
heart
to
' live
La
vida
sigue...
Hey
Life
goes
on...
Hey
Yo
no
me
voy
a
morir
I'm
not
going
to
die
Pero
regrésame
al
cuerpo
But
bring
me
back
to
the
body
Este
corazón
pa'
vivir
This
heart
to
' live
Ay,
le-re,
le-re
Oh,
le-re,
le-re
(Ay,
le-re,
le-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei)
(Ay,
le-re,
le-rei)
Regrésame
mi
corazón
Give
me
back
my
heart
Lo
voy
a
estar
necesitando
I'm
gonna
be
needing
it
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
You
were
getting
used
to
it
¿Y
qué
le
voy
a
decir?
And
what
am
I
going
to
tell
him?
Escucha
bien
esta
canción
Listen
to
this
song
well
(A
ti
te
la
estoy
dedicando)
(I'm
dedicating
it
to
you)
Después
de
haberte
amado
tanto
After
having
loved
you
so
much
Quiero
que
seas
I
want
you
to
be
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.