Текст и перевод песни Carlos Rivera - Regrésame Mi Corazón - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regrésame Mi Corazón - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Верни Мое Сердце - Концерт на ипподроме Палермо
Qué
bonito
cuando
me
mirabas
Как
прекрасно
ты
смотрела
на
меня
Cuando
me
hablabas
Как
ты
говорила
со
мной
Y
decías
"te
quiero"
И
произносила
"я
люблю
тебя"
Qué
bonito
cuando
despertabas
Как
прекрасно
ты
просыпалась
Por
la
madrugada
Рано
утром
Sólo
con
un
beso
Просто
от
поцелуя
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
А
теперь
ты
хочешь
забыть,
что
мы
пережили
Lo
que
sentimos
Что
мы
чувствовали
Sin
un
motivo
Без
всякой
причины
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
И
хотя
ты
хочешь
закончить,
отдалиться
от
меня
No,
no
puedo
odiarte
Нет,
я
не
могу
ненавидеть
тебя
Sólo
te
pido
Я
лишь
прошу
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
мое
сердце
Lo
voy
a
estar
necesitando
Оно
мне
будет
нужно
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
приучила
его
к
себе
¿Y
qué
le
voy
a
decir?
И
что
я
ему
скажу?
Escucha
bien
esta
canción
Слушай
внимательно
эту
песню
(A
ti
te
la
estoy
dedicando)
(Тебе
я
ее
посвящаю)
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил
(Quiero
que
seas
feliz)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива)
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Viva
Argentina,
Viva
México
Да
здравствует
Аргентина,
да
здравствует
Мексика
Qué
bonito
cuando
me
mirabas
Как
прекрасно
ты
смотрела
на
меня
Cuando
me
hablabas
Как
ты
говорила
со
мной
Y
decías
"te
quiero"
И
произносила
"я
люблю
тебя"
Qué
bonito
cuando
despertabas
Как
прекрасно
ты
просыпалась
Por
la
madrugada
Рано
утром
Sólo
con
un
beso
Просто
от
поцелуя
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
А
теперь
ты
хочешь
забыть,
что
мы
пережили
Lo
que
sentimos
Что
мы
чувствовали
Sin
un
motivo
Без
всякой
причины
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
И
хотя
ты
хочешь
закончить,
отдалиться
от
меня
No,
no
puedo
odiarte
Нет,
я
не
могу
ненавидеть
тебя
Sólo
te
pido
Я
лишь
прошу
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
мое
сердце
(Lo
voy
a
estar
necesitando)
(Оно
мне
будет
нужно)
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
приучила
его
к
себе
¿Y
qué
le
voy
a
decir?
И
что
я
ему
скажу?
Escucha
bien
esta
canción
Слушай
внимательно
эту
песню
(A
ti
te
la
estoy
dedicando)
(Тебе
я
ее
посвящаю)
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
La
vida
sigue
sin
ti
Жизнь
продолжается
без
тебя
Yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
al
cuerpo
Но
верни
мне
в
грудь
Este
corazón
pa'
vivir
Это
сердце,
чтобы
жить
La
vida
sigue
sin
ti
Жизнь
продолжается
без
тебя
Yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
al
cuerpo
Но
верни
мне
в
грудь
Este
corazón
pa'
vivir
Это
сердце,
чтобы
жить
Ay,
le-re,
le-re
Ай,
ле-ре,
ле-ре
(Ay,
le-re,
le-re
le-rei-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ай,
ле-ре,
ле-ре
ле-рей-рей,
ай,
ле-ре,
ле-рей-рей)
(Ay,
le-re,
le-rei)
ay,
le-re,
le-rei
(Ай,
ле-ре,
ле-рей)
ай,
ле-ре,
ле-рей
(Ay,
le-re,
le-rei)
ay,
le-re,
le-rei-rei
(Ай,
ле-ре,
ле-рей)
ай,
ле-ре,
ле-рей-рей
(Ay,
lere
le-rei-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ай,
лере
ле-рей-рей,
ай,
ле-ре,
ле-рей-рей)
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
А
теперь
ты
хочешь
забыть,
что
мы
пережили
Lo
que
sentimos
Что
мы
чувствовали
Sin
un
motivo
Без
всякой
причины
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
И
хотя
ты
хочешь
закончить,
отдалиться
от
меня
No
puedo
odiarte
Я
не
могу
ненавидеть
тебя
Sólo
te
pido,
Buenos
Aires
Я
лишь
прошу,
Буэнос-Айрес
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
мое
сердце
Lo
voy
a
estar
necesitando
Оно
мне
будет
нужно
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
приучила
его
к
себе
¿Y
qué
le
voy
a
decir?
И
что
я
ему
скажу?
Escucha
bien
esta
canción
Слушай
внимательно
эту
песню
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Тебе
я
ее
посвящаю
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
La
vida
sigue
sin
ti
Жизнь
продолжается
без
тебя
Yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
al
cuerpo
Но
верни
мне
в
грудь
Este
corazón
pa'
vivir
Это
сердце,
чтобы
жить
La
vida
sigue
sin
ti
Жизнь
продолжается
без
тебя
Yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
al
cuerpo
Но
верни
мне
в
грудь
Este
corazón
pa'
vivir
Это
сердце,
чтобы
жить
Ay,
le-re,
le-re
Ай,
ле-ре,
ле-ре
(Ay,
le-re,
le-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ай,
ле-ре,
ле-рей,
ай,
ле-ре,
ле-рей-рей)
(Ay,
le-re,
le-rei)
(Ай,
ле-ре,
ле-рей)
(Ay,
le-re,
le-rei)
(Ай,
ле-ре,
ле-рей)
(Ay,
lere
le-rei)
(Ай,
лере
ле-рей)
(Ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ай,
ле-ре,
ле-рей-рей)
(Ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ай,
ле-ре,
ле-рей-рей)
Regrésame
mi
corazón,
vamos
Верни
мне
мое
сердце,
давай
(Lo
voy
a
estar
necesitando)
(Оно
мне
будет
нужно)
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
приучила
его
к
себе
(¿Y
qué
le
voy
a
decir?)
(И
что
я
ему
скажу?)
Escucha
bien
esta
canción
Слушай
внимательно
эту
песню
(A
ti
te
la
estoy
dedicando)
(Тебе
я
ее
посвящаю)
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
La
vida
sigue...
Hey
Жизнь
продолжается...
Эй
Yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
al
cuerpo
Но
верни
мне
в
грудь
Este
corazón
pa'
vivir
Это
сердце,
чтобы
жить
La
vida
sigue...
Hey
Жизнь
продолжается...
Эй
Yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
собираюсь
умирать
Pero
regrésame
al
cuerpo
Но
верни
мне
в
грудь
Este
corazón
pa'
vivir
Это
сердце,
чтобы
жить
Ay,
le-re,
le-re
Ай,
ле-ре,
ле-ре
(Ay,
le-re,
le-rei,
ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ай,
ле-ре,
ле-рей,
ай,
ле-ре,
ле-рей-рей)
(Ay,
le-re,
le-rei-rei)
(Ай,
ле-ре,
ле-рей-рей)
(Ay,
le-re,
le-rei)
(Ай,
ле-ре,
ле-рей)
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
мое
сердце
Lo
voy
a
estar
necesitando
Оно
мне
будет
нужно
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
приучила
его
к
себе
¿Y
qué
le
voy
a
decir?
И
что
я
ему
скажу?
Escucha
bien
esta
canción
Слушай
внимательно
эту
песню
(A
ti
te
la
estoy
dedicando)
(Тебе
я
ее
посвящаю)
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил
Quiero
que
seas
Я
хочу,
чтобы
ты
была
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.