Текст и перевод песни Carlos Rivera - Sólo Tú - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Tú - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Just You - Live from Hipódromo Palermo
Sé
(que
a
veces
soy
difícil
de
entender
I
know
that
I
can
be
difficult
to
understand
at
times
Que
puedo
lastimarte
sin
querer
That
I
can
hurt
you
without
meaning
to
Sabes
bien,
sin
querer)
You
know
it
well,
unintentionally)
Yo
que
tanto
te
he
intentado
proteger
I
who
have
tried
so
hard
to
protect
you
El
héroe
de
tus
sueños
quiero
ser
I
want
to
be
the
hero
of
your
dreams
Y
no
sé
si
estoy
bien
And
I
don't
know
if
I'm
right
Pero
sé
que
te
amo
But
I
know
that
I
love
you
Y
solo
quiero
devolver
un
poco
And
I
just
want
to
give
back
a
little
De
lo
que
me
has
dado
Of
what
you
have
given
me
Tú
con
tu
ternura
y
tu
luz
You
with
your
tenderness
and
your
light
Iluminaste
mi
corazón
You
have
illuminated
my
heart
Quien
me
da
vida
eres
tú
You
are
the
one
who
gives
me
life
No
hay
nadie
más,
solo
tú
There
is
no
one
else,
just
you
Que
pueda
darme
la
inspiración
Who
can
give
me
inspiration
Solo
escuchando
tu
voz
Just
by
listening
to
your
voice
Sí,
contigo
es
con
quien
puedo
caminar
Yes,
you
are
the
one
I
can
walk
with
También
con
quien
me
gusta
despertar
You
are
also
the
one
I
like
to
wake
up
with
Quédate,
una
vez
más
o
me
quedo
toda
la
vida
aquí
en
Argentina
Stay,
once
more
or
I'll
stay
in
Argentina
for
life
Porque
sé
que
te
amo
Because
I
know
that
I
love
you
Y
solo
quiero
devolver
un
poco
And
I
just
want
to
give
back
a
little
De
lo
que
me
has
dado
Of
what
you
have
given
me
Tú
con
tu
ternura
y
tu
luz
You
with
your
tenderness
and
your
light
Iluminaste
mi
corazón
You
have
illuminated
my
heart
Quien
me
da
vida,
eres
tú
You
give
me
life
No
hay
nadie
más,
solo
tú
There
is
no
one
else,
just
you
Que
pueda
darme
la
inspiración
Who
can
give
me
inspiration
Solo
escuchando
tu
voz
Just
by
listening
to
your
voice
Que
regresa
a
mi
cuerpo
That
brings
back
to
my
body
La
fuerza
de
amar
como
me
has
enseñado
The
strength
to
love
as
you
have
taught
me
Solo,
Argentina
Only,
Argentina
(Tú
con
tu
ternura
y
tu
luz)
(You
with
your
tenderness
and
your
light)
Iluminaste
mi
corazón
You
have
illuminated
my
heart
Quien
me
da
vida
eres
tú
You
give
me
life
No
hay
nadie
más,
solo
tú
There
is
no
one
else,
just
you
Que
pueda
darme
la
inspiración
Who
can
give
me
inspiration
Solo
escuchando
tu
voz
Just
by
listening
to
your
voice
(Muchas
gracias,
Buenos
Aires)
(Thank
you
very
much,
Buenos
Aires)
Mi
inspiración
My
inspiration
Solo
escuchando
tu
voz
Just
by
listening
to
your
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Ramirez Arellano, Carlos Augusto Rivera Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.