Текст и перевод песни Carlos Rivera - Te Esperaba - En Vivo desde Hipódromo Palermo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Esperaba - En Vivo desde Hipódromo Palermo
I Was Waiting for You - Live from Hipódromo Palermo
Con
mi
fuerza
al
universo
To
the
universe
with
all
my
strength
Te
escribí
en
un
par
de
versos
I
wrote
you
a
couple
of
verses
Que
mandé
volando
al
cielo
That
I
sent
flying
into
the
sky
Te
soñé
y
te
amé
sin
conocerte
I
dreamed
of
you
and
loved
you
without
even
knowing
you
Mis
abrazos
te
llamaban
My
embraces
were
calling
you
A
un
ladito
de
la
cama
To
the
bedside
Presentí
cada
día
tu
mirada
I
foresaw
your
gaze
every
single
day
Tu
llegada,
me
rendí
Your
arrival,
I
surrendered
Ante
el
brillo
de
tu
alma
To
the
brilliance
of
your
soul
Sí,
soy
aquel
que
desde
siempre
te
esperaba
Yes,
I
am
the
one
who
has
been
waiting
for
you
since
forever
Puedo
admitir
que
aunque
fuera
una
locura
no
dudaba
I
can
admit
that
even
though
it
was
madness,
I
never
doubted
Y
sí,
en
mi
corazón
tu
espacio
yo
guardaba
And
yes,
I
saved
a
place
for
you
in
my
heart
Y
ahora
que
estás
aquí
And
now
that
you're
here
Veo
el
amor
convertido
en
ti
I
see
love
embodied
in
you
Te
encontré
al
final
de
la
escalera
I
found
you
at
the
top
of
the
staircase
En
la
guerra
de
mi
vida
In
the
battle
of
my
life
Tú
habías
sido
mi
bandera
You
were
my
banner
Presentí
cada
día
tu
mirada
I
foresaw
your
gaze
every
single
day
Tu
llegada,
me
rendí
Your
arrival,
I
surrendered
Ante
el
brillo
de
tu
alma
To
the
brilliance
of
your
soul
Sí,
soy
aquel
que
desde
siempre
te
esperaba
Yes,
I
am
the
one
who
has
been
waiting
for
you
since
forever
Puedo
admitir
¿qué?
I
can
admit
it
Que
aunque
fuera
una
locura
no
dudaba
I
never
doubted,
even
though
it
was
madness
Sí,
sí,
en
mi
corazón
tu
espacio
yo
guardaba
Yes,
yes,
I
saved
a
place
for
you
in
my
heart
Y
ahora
que
estás
aquí
And
now
that
you're
here
Y
ahora
que
estás
aquí
And
now
that
you’re
here
Veo
el
amor
convertido
en
ti
I
see
love
embodied
in
you
Eh,
eh,
oh,
oh
Eh,
eh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco, Carlos Augusto Rivera Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.