Текст и перевод песни Carlos Rivera feat. Armando Manzanero - Todavía
Cuando
amanece
quiero
verte
todo
el
día
When
dawn
breaks,
I
want
to
see
you
all
day
long
Cuando
anochece,
sigue
siendo
mi
alegría
When
dusk
falls,
you're
still
my
joy
Tu
presencia,
vida
mía
Your
presence,
my
life
Guardo
la
prisa
de
llegar
hasta
tu
casa
I
can't
wait
to
get
to
your
house
Si
no
has
llamado,
me
pregunto,
¿qué
te
pasa?
If
you
haven't
called,
I
wonder
what's
wrong?
Todavía,
vida
mía
Still,
my
life
Guardo
un
beso
y
un
suspiro
para
darte
I
have
a
kiss
and
a
sigh
to
give
you
Si
me
faltas,
no
me
canso
de
extrañarte
If
you're
not
here,
I
miss
you
endlessly
Todavía,
vida
mía
Still,
my
life
Todavía
(todavía)
Still
(still)
Quiero
ver
llegar
al
fin
la
primavera
(todavía)
I
want
to
see
spring
finally
arrive
(still)
Para
darte
de
sus
flores
la
primera
To
give
you
its
first
flowers
Todavía,
vida
mía
Still,
my
life
Cuando
amanece
quiero
verte
todito
el
día
When
dawn
breaks,
I
want
to
see
you
all
day
long
Cuando
anochece,
sigues
siendo
mi
alegría
When
dusk
falls,
you're
still
my
joy
Tu
presencia,
vida
mía
Your
presence,
my
life
Guardo
la
prisa
de
llegar
hasta
tu
casa
I
can't
wait
to
get
to
your
house
Si
no
has
llamado,
me
pregunto,
¿qué
te
pasa?
If
you
haven't
called,
I
wonder
what's
wrong?
Todavía,
vida
mía
Still,
my
life
Todavía,
(todavía)
Still,
(still)
Guardo
un
beso
y
un
suspiro
para
darte
(ay,
todavía)
I
have
a
kiss
and
a
sigh
to
give
you
(oh,
still)
Si
me
faltas,
no
me
canso
de
extrañarte
If
you're
not
here,
I
miss
you
endlessly
Todavía,
vida
mía
Still,
my
life
Todavía
(todavía)
Still
(still)
Quiero
ver
llegar
al
fin
la
primavera
(todavía)
I
want
to
see
spring
finally
arrive
(still)
Para
darte
de
sus
flores
la
primera
To
give
you
its
first
flowers
Todavía,
vida
mía
(todavía)
Still,
my
life
(still)
Vida
mía
(todavía)
My
life
(still)
Vida
mía
(todavía)
My
life
(still)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.