Carlos Rivera - Te Soñé Tlaxcala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Rivera - Te Soñé Tlaxcala




Te Soñé Tlaxcala
Я видел тебя во сне, Тласкала
Después de haber conocido tantas ciudades
Побывав во многих городах,
Te juro que como no hay otros lugares
Клянусь, таких мест, как ты, больше нет.
Por eso es que no te miente mi corazón
Поэтому мое сердце не лжет,
Cuando te canta esta canción
Когда поет тебе эту песню,
Para decirte cuánto te extraño
Чтобы сказать, как я скучаю,
Que sueño que sale el sol recorriéndonos
Что мне снится, как восходит солнце, лаская нас,
Y de nuestros pies crece la montaña
И из-под наших ног вырастает гора.
Te soñé
Мне снилась ты,
Nos iluminaban
Нас освещал
Un millón de luces
Миллион огней,
Que también volaban
Которые тоже летали.
Te soñé
Мне снилась ты,
Cubierta de flores
Покрытая цветами
De muchos colores
Разных оттенков,
Sobre arena blanca
На белом песке.
Y empecé a hablar tanto de ti
И я начал так много рассказывать о тебе,
Y no me creyeron
Но мне не поверили.
Me dijeron que un lugar así
Мне сказали, что такое место,
No podía existir
Не может существовать.
No podía existir
Не может существовать.
¡Viva Tlaxcala!
Да здравствует Тласкала!
¡Ay!
Ай!
Espera que aún no hablamos del carnaval
Погоди, мы еще не говорили о карнавале,
Y de lo que ofrece nuestro maizal
И о том, что дарит наше кукурузное поле,
De las comidas en el portal
О еде на веранде,
Y de nuestra Virgen de la Caridad
И о нашей Деве Милосердия.
Las bendiciones que caen del cielo
Благословения, падающие с небес,
Si tomas pulque con un sombrero
Если пьешь пульке в сомбреро.
De nuestras ferias, de nuestro pan
О наших ярмарках, о нашем хлебе,
Y de la iglesia de Ocotlán
И о церкви Окотлан.
De los salterios tocando un vals
О сальтериях, играющих вальс,
En mi viejita luna del cielo
Под моей старой луной в небе.
De las haciendas y nuestros pueblos
О наших асьендах и деревнях,
De nuestra gente bailando esto
О наших людях, танцующих это.
Baila mi pueblo
Танцуй, мой народ.
Y te soñé
И мне снилась ты,
Nos iluminaban
Нас освещал
Un millón de luces
Миллион огней,
Que también volaban
Которые тоже летали.
Te soñé
Мне снилась ты,
Cubierta de flores
Покрытая цветами
De muchos colores
Разных оттенков,
Sobre arena blanca
На белом песке.
Te soñé
Мне снилась ты,
Nos iluminaban
Нас освещал
Un millón de luces
Миллион огней,
Que también volaban
Которые тоже летали.
Te soñé
Мне снилась ты,
Cubierta de flores
Покрытая цветами
De muchos colores
Разных оттенков,
Sobre arena blanca
На белом песке.
Y empecé a hablar tanto de ti
И я начал так много рассказывать о тебе,
Me dijeron que un lugar así
Мне сказали, что такое место
No podía existir
Не может существовать.
No podía existir
Не может существовать.
No, no existe eso
Нет, такого не бывает.
No te cambio por ninguna playa
Не променяю тебя ни на какой пляж,
Yo me quedo hasta el fin de semana
Я останусь до конца недели.
cobijas mis días más fríos
Ты укрываешь меня в самые холодные дни,
Yo me quedo la vida contigo
Я останусь с тобой на всю жизнь.





Авторы: Carlos Augusto Rivera Guerra, Julio Reyes Copello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.