Текст и перевод песни Carlos Rivera - Me Muero (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Me Muero (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Умираю (Вживую) [Записи с Abbey Road]
Me
muero
por
robarte
un
beso
Умираю,
желая
украсть
твой
поцелуй,
Y
porque
pierda
la
razón
И
чтобы
потерял
рассудок,
Tal
vez
así
me
atrevería
Может
быть,
тогда
я
осмелюсь,
Y
pierda
miedo
el
corazón
И
сердце
перестанет
бояться.
Me
muero
por
amar
despacio
Умираю,
желая
любить
не
спеша,
La
prisa
no
nos
debe
apurar
Спешка
не
должна
нас
торопить.
Ya
sabes
que
la
vida
es
un
viaje
Ты
знаешь,
что
жизнь
— это
путешествие,
Y
yo
lo
quiero
disfrutar
И
я
хочу
им
насладиться.
Si
yo
me
muero
Если
я
умру,
De
amor
que
muera
Пусть
это
будет
от
любви,
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру,
Que
sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе.
Me
muero
por
cruzar
el
tiempo
Умираю,
желая
пересечь
время,
Si
el
alma
no
se
puede
ver
Если
душу
нельзя
увидеть.
Qué
pasa
si
se
va
la
vida
Что,
если
жизнь
уйдет,
O
tal
vez
solo
un
recuerdo
es
Или,
может
быть,
останется
лишь
воспоминание?
Por
eso
si
el
recuerdo
queda
Поэтому,
если
останется
воспоминание,
Que
quede
la
memoria
llena
Пусть
память
будет
полна,
La
quiero
saturar
por
contemplar
Я
хочу
насытить
её,
созерцая
Tus
ojos
y
una
luna
llena
Твои
глаза
и
полную
луну.
Si
yo
me
muero
Если
я
умру,
De
amor
que
muera
Пусть
это
будет
от
любви,
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру,
Que
sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе.
Si
yo
me
muero
Если
я
умру,
De
amor
que
muera
Пусть
это
будет
от
любви,
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру,
Que
sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе.
Me
muero
por
vivir
contigo
Умираю
от
желания
прожить
с
тобой
Lo
que
me
queda
por
andar
Всё,
что
мне
осталось
пройти.
Pedirle
a
Dios
que
cambie
el
tiempo
Просить
Бога,
чтобы
он
изменил
время
Y
que
lo
vuelva
eternidad
И
превратил
его
в
вечность.
Si
yo
me
muero
Если
я
умру,
De
amor
que
muera
Пусть
это
будет
от
любви,
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру,
Que
sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе.
Si
yo
me
muero
Если
я
умру,
De
amor
que
muera
Пусть
это
будет
от
любви,
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру,
Que
sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе.
Y
que
cuando
muera
И
когда
я
умру,
Sea
de
amor
por
ti
Пусть
это
будет
от
любви
к
тебе.
Si
yo
me
muero
Если
я
умру,
Muero
de
amor
por
ti
Умру
от
любви
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Antonio Avila De La Fuente, Natalia Jimenez Sarmento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.