Текст и перевод песни Carlos Rivera - Por Siempre Lara Popurrí: Imposible / Noche de Ronda / Solamente una Vez / Silverío
Por Siempre Lara Popurrí: Imposible / Noche de Ronda / Solamente una Vez / Silverío
Forever Lara Medley: Impossible / Night of Ronda / Only Once / Silverio
Yo
se
que
es
imposible,
I
know
it's
impossible,
Que
me
quieras,
That
you
could
love
me,
Que
tu
amor
para
mi,
That
your
love
for
me,
Fue
pasajero,
Was
only
temporary,
Y
que
cambias
tus
besos,
And
that
you
trade
your
kisses,
Envenenando
así,
Thus
poisoning,
Yo
se
que
es
imposible,
I
know
it's
impossible,
Que
me
quieras,
That
you
could
love
me,
Que
tu
amor
para
mi,
That
your
love
for
me,
Fue
pasajero,
Was
only
temporary,
Y
que
cambias
tus
besos,
And
that
you
trade
your
kisses,
Envenenando
así,
Thus
poisoning,
No
creas
que
tus
infamias,
Don't
think
your
infamy,
Me
perjuran,
Will
embitter
me,
E
incitan
mi
rencor,
And
incite
my
resentment,
Para
olvidarte,
To
forget
you,
Te
quiero
mucho
mas,
I
love
you
much
more,
En
vez
de
odiarte,
Instead
of
hating
you,
Y
tu
castigo
se
lo
dejo,
And
I
leave
your
punishment,
Luna
que
se
quiebra,
Moon
that
breaks,
Sobre
la
tiniebla,
Upon
the
darkness,
De
mi
soledad,
Of
my
solitude,
¿Adonde
vas?,
Where
are
you
going?
Dime
si
esta
noche,
Tell
me
if
tonight,
Tu
te
vas
de
ronda,
You
are
going
on
patrol,
Como
ella
se
fue,
Like
she
did?
¿Con
quien
esta?,
Who
is
she
with?
Dile
que
la
quiero,
Tell
her
I
love
her,
Dile
que
me
muero,
Tell
her
I'm
dying,
De
tanto
esperar,
From
waiting
so
much,
Que
vuelva
ya,
For
her
to
come
back,
Que
las
rondas,
That
patrols,
No
son
buenas,
Are
not
good,
Que
hacen
daño,
That
they
hurt,
Que
dan
pena,
That
they
cause
pain,
Y
que
acaban,
And
that
they
end,
Solamente
una
vez,
Only
once,
Ame
en
la
vida,
Have
I
loved
in
my
life,
Solamente
una
vez,
Only
once,
Y
nada
mas,
And
nothing
more,
Una
vez
nada
mas,
Once
nothing
more,
En
mi
huerto,
In
my
garden,
Brillo
la
esperanza,
Hope
shone,
La
esperanza
que
alumbra,
The
hope
that
lights
up,
El
camino
de
mi
soledad,
The
path
of
my
solitude,
Una
vez,
nada
mas,
Once,
nothing
more,
Se
entrega
el
alma,
You
give
up
your
soul,
Con
la
dulce
y
total,
With
sweet
and
total,
Renunciación,
Renunciation,
Y
cuando
ese
milagro,
And
when
that
miracle,
Realiza
el
prodigio,
Performs
the
wonder,
De
amarse,
Of
loving
each
other,
Hay
campanas
de
fiesta
que
cantan,
There
are
festive
bells
that
sing,
En
el
corazón.
In
the
heart.
Mirando
torear
a
Silverio,
Watching
Silverio
bullfight,
Me
ha
salido
de
mi
dentro,
Made
me
sing,
Lo
gitano
de
un
cantar,
A
Gypsy
song,
Con
la
garganta
sequita,
With
a
dry
throat,
Muy
sequita
la
garganta,
My
throat
is
very
dry,
Seca
de
tanto
gritar,
Dry
from
shouting
so
much,
Silverio,
Silverio
Perez,
Silverio,
Silverio
Perez,
Diamante
del
redondel,
Diamond
of
the
ring,
Tormento
de
las
mujeres,
Torment
of
women,
A
ver
quien
puede
con
el,
To
see
who
can
handle
him,
Silverio,
torero
estrella,
Silverio,
star
bullfighter,
El
príncipe
milagro,
The
miraculous
prince,
De
la
fiesta
mas
bella,
Of
the
most
beautiful
festival,
Carmelo
que
está
en
el
cielo,
Carmelo
who
is
in
heaven,
Se
asoma
a
verte
torerar,
Leans
out
to
watch
you
bullfight,
Monarca
del
trincherazo,
Monarch
of
the
trench,
Torero,
torerazo,
Bullfighter,
great
bullfighter,
Azteca
y
Español,
Aztec
and
Spanish,
Silverio,
cuando
toreas,
Silverio,
when
you
bullfight,
No
cambio
por
un
trono,
I
would
not
trade
my
sunny
barrier,
Mi
barrera
de
sol.
For
a
throne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín Lara, Sin Autor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.