Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Día de Lluvia (feat. Abel Pintos)
Regentag (feat. Abel Pintos)
He
entintado
de
un
color
azul
Ich
habe
mit
blauer
Farbe
getönt
El
cristal
con
que
miras
el
cielo
Das
Glas,
durch
das
du
den
Himmel
betrachtest
Para
que
cuando
falte
la
luz
Damit,
wenn
das
Licht
fehlt
Yo
te
pueda
cambiar
los
inviernos
Ich
dir
die
Winter
ändern
kann
Y
he
guardado
mi
corazón
Und
ich
habe
mein
Herz
aufbewahrt
En
tu
piel
para
siempre
abrazarte
In
deiner
Haut,
um
dich
immer
zu
umarmen
Me
he
robado
un
poco
del
sol
Ich
habe
ein
wenig
von
der
Sonne
gestohlen
Para
que
en
tu
mirada
no
falte
Damit
es
in
deinem
Blick
nicht
fehlt
Tengo
un
día
de
lluvia,
por
si
acaso
quisieras
bailar
Ich
habe
einen
Regentag,
falls
du
vielleicht
tanzen
möchtest
Y
una
noche
de
luna
para
cuando
quisieras
soñar
Und
eine
Mondnacht,
für
wenn
du
träumen
möchtest
Tengo
un
día
vivido,
buscare
algún
refugio
en
el
mar
Ich
habe
einen
gelebten
Tag,
ich
werde
Zuflucht
im
Meer
suchen
Para
que
no
lo
encuentre,
para
que
no
se
pueda
borrar
Damit
man
ihn
nicht
findet,
damit
er
nicht
gelöscht
werden
kann
He
sembrado
en
la
inmensidad
Ich
habe
in
die
Unermesslichkeit
gesät
La
verdad
para
que
nunca
falle
Die
Wahrheit,
damit
sie
niemals
versagt
He
dejado
un
poco
de
calor
Ich
habe
ein
wenig
Wärme
gelassen
En
mis
manos
para
acariciarte
In
meinen
Händen,
um
dich
zu
streicheln
Y
he
guardado
mi
corazón
Und
ich
habe
mein
Herz
aufbewahrt
En
tu
piel,
para
siempre
abrazarte
In
deiner
Haut,
um
dich
immer
zu
umarmen
Me
he
robado
un
poco
del
sol
Ich
habe
ein
wenig
von
der
Sonne
gestohlen
Para
que
en
tu
mirada,
no
falte
Damit
es
in
deinem
Blick
nicht
fehlt
Tengo
un
día
de
lluvia,
por
si
acaso
quisieras
bailar
Ich
habe
einen
Regentag,
falls
du
vielleicht
tanzen
möchtest
Y
una
noche
de
luna
para
cuando
quisieras
soñar
Und
eine
Mondnacht,
für
wenn
du
träumen
möchtest
Tengo
un
día
vivido,
buscare
algún
refugio
en
el
mar
Ich
habe
einen
gelebten
Tag,
ich
werde
Zuflucht
im
Meer
suchen
Para
que
no
lo
encuentren,
para
que
no
se
pueda
borrar
Damit
sie
ihn
nicht
finden,
damit
er
nicht
gelöscht
werden
kann
Y
he
guardado
mi
corazón
Und
ich
habe
mein
Herz
aufbewahrt
En
tu
piel,
para
siempre
abrazarte
In
deiner
Haut,
um
dich
immer
zu
umarmen
Me
he
robado
un
poco
del
sol
Ich
habe
ein
wenig
von
der
Sonne
gestohlen
Para
que
en
tu
mirada,
no
falte
Damit
es
in
deinem
Blick
nicht
fehlt
Tengo
un
día
de
lluvia,
por
si
acaso
quisieras
bailar
Ich
habe
einen
Regentag,
falls
du
vielleicht
tanzen
möchtest
Y
una
noche
de
luna
para
cuando
quisieras
soñar
Und
eine
Mondnacht,
für
wenn
du
träumen
möchtest
Tengo
un
día
vivido,
buscare
algún
refugio
en
el
mar
Ich
habe
einen
gelebten
Tag,
ich
werde
Zuflucht
im
Meer
suchen
Para
que
no
lo
encuentren,
para
que
no
se
pueda
borrar
Damit
sie
ihn
nicht
finden,
damit
er
nicht
gelöscht
werden
kann
Tengo
un
día
de
lluvia,
por
si
acaso
quisieras
bailar
Ich
habe
einen
Regentag,
falls
du
vielleicht
tanzen
möchtest
Y
una
noche
de
luna
para
cuando
quisieras
soñar
Und
eine
Mondnacht,
für
wenn
du
träumen
möchtest
Tengo
un
día
vivido,
buscare
algún
refugio
en
el
mar
Ich
habe
einen
gelebten
Tag,
ich
werde
Zuflucht
im
Meer
suchen
Para
que
no
lo
encuentren,
para
que
no
se
pueda
borrar
Damit
sie
ihn
nicht
finden,
damit
er
nicht
gelöscht
werden
kann
Para
que
no
lo
encuentren
Damit
sie
ihn
nicht
finden
Para
que
no
se
pueda
borrar
Damit
er
nicht
gelöscht
werden
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Augusto Rivera Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.